一下这句服装类日语是什么意思啊!!!

衿ぐりの2本针をかける际、伸び止めを入れて、1本针オーバーをかけてから2本针をかけてください

这句话,可能是,如何处理领口的缝纫的说明。

1. 衿ぐり 的意思是:制作衣服是,用于上领子用的领口。

2. 领口在没有上领子的时候,由于布匹的边缘没有经过处理,所以,容易“伸缩”,“扁形”,“脱线”。
所以,在上领子之前,先要将领口“固定”,

“ 伸び止めを入れて、1本针オーバーをかけて” 的意思就是:
将领口先用大针脚缝一圈,固定形状。

3. XXX をかけてから XXX をかけてください
意思是,先做XX , 然后,再做XX。

-------------------------------
所以,这句话,完整的翻译如下:
在缝领口的两行针脚的时候,先 将领口先用大针脚缝一圈,固定形状;然后,再(沿着第一圈的轨迹,细细地)缝第二圈。

(一般上好领子后,固定用的大针脚的第一圈线是要拆掉的。)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

一下这句服装类日语是什么意思啊!!!
1. 衿ぐり 的意思是:制作衣服是,用于上领子用的领口。2. 领口在没有上领子的时候,由于布匹的边缘没有经过处理,所以,容易“伸缩”,“扁形”,“脱线”。所以,在上领子之前,先要将领口“固定”,“ 伸び止めを入れて、1本针オーバーをかけて” 的意思就是:将领口先用大针脚缝一圈,...

パーカー是什么东西?
虽然已经是几年前的提问,但是为了后面看到的人不会继续有误解。在这里允许我也回答一下。「パーカー」是有派克(钢笔牌子)的意思,但是在服装方面时候,更多的是指“卫衣”一类,套头衫,包括有帽子跟没帽子的。不太懂日语的朋友可以直接复制这个词去日本的服装网站,或者电商网站那边搜索一下就知道了...

服装类日语中文翻译
ロンパン 衬垫 面ニシヤ 面里 ランパン 袖口 ランニング 跑针

服装日语请求翻译啊~~拜托~~
剣ボロ(けんぼろ)这是日本服装业界的特殊词汇,英语为Gauntlet,是指男衬衫袖口开缝末端用于收口的一小块三角形布料。剣ボロにL字、矢羽(やはね)の切(き)り込(こ)みは禁止(きんし)不得在袖口开缝的末端形成L形或箭尾形切口 一反取り组みたてを原则とし反别の色违いを防止する。反...

急求一下服装类日语的翻译啊。希望能多多帮忙啊!
ハート柄: 心形图案 セット上がり: 成套 颜料プロント:颜料区 ウーリースピン:羊毛线 つきぶせ本缝いステッチ:每缝针脚

服装用语 日语 ふらし フリー分别是什么意思啊 我在翻译仕様书 谢谢...
ふらし(振らし)不留缝头,没锁边之意。フリー 均码(服装)(即不分XL、L、M、S尺寸)

以下针织类服装日语是什么意思啊
编み机 \/织布机,分为圆机和横机(编みたて)编立工场 \/织横机的工厂 编立 \/横机 ストレッチ鹿の子 \/弹力珠地网眼(一般会含有氨纶)サンプル反 \/试样面料

谁懂服装类日语,急求帮忙翻译,跪谢!
1. 衿ぐり 的意思是:制作衣服是,用于上领子用的领口。2. 领口在没有上领子的时候,由于布匹的边缘没有经过处理,所以,容易“伸缩”,“扁形”,“脱线”。所以,在上领子之前,先要将领口“固定”,“ 伸び止めを入れて、1本针オーバーをかけて” 的意思就是:将领口先用大针脚缝一圈,...

服装日语,ピリソグ是什么意思?
是ピリング【pilling】指羊毛衫之类的上面容易出现的那种小毛球

日语服装专业术语ボドレ什么意思
ボドレー 生地 :ポリエステル性 ニット生地で 伸缩性があり光沢のある透けにくい生地のようです。裏地に使われる ボドレー 是 涤纶性质 一种里子面料 有弹力 有光泽 不太透光 常被用作 里布 服装方面常称 闪光布

相似回答