《Rolling in the Deep》中文意思是什么?我太喜欢这首歌了

如题所述

There's a fire starting in my heart 我怒火中烧
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗

Finally, I can see you crystal clear 最终 我将你看得一清二楚
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare 去吧 出卖我 我会让你一无所有
See how I'll leave with every piece of you 看我怎么离你而去 带走你的一切
Don't underestimate the things that I will do 不要低估我将来的所作所为

There's a fire starting in my heart 我怒火中烧
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗

The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜
They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切
The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息
I can't help feeling 我不禁心生感触

We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Baby, I have no story to be told 宝贝 我没有故事可讲
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn 但是我听说了一件有关你的事情 我会让你焦头烂额
Think of me in the depths of your despair 在绝望的深渊中想起我
Making a home down there as mine sure won't be shared 就在那里安家吧 因为我的家园绝对没你的份

The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
I can't help feeling 我不禁心生感触
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Could have had it all 本该拥有一切
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
But you played it with a beating 但是你玩弄它 还一顿打击

Throw your soul through every open door 打开每一扇门 将你的灵魂驱赶出去
Count your blessings to find what you look for 细数你的祷告 知道你在寻找什么
Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲痛化作珍宝
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown 我要让你付出同样的代价 你自作自受 自食其果

(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
It all, it all, it all 一切 一切 一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Could have had it all 本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

But you played it 但是你玩弄它
You played it 你玩弄它
You played it 你玩弄它
You played it to the beat 你玩弄它 伴着每一次心跳
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-24
中文名称: 在灵魂深处翻滚

Rolling in the Deep》收录于Adele的第二张录音室专辑《21》中,《Rolling in the Deep》在2011年Billboard单曲榜中获得7周冠军,并且夺得2011年的年度歌曲的称号。2012年格莱美晚会上,Adele凭借《21》的强势斩获6个大奖,其中有3个奖项与《Rolling in the Deep》相关。本回答被网友采纳
第2个回答  2013-08-08
内心深处爱恨交织!
第3个回答  2019-06-19

歌名:Rolling in the deep

演唱:阿黛尔·阿德金斯

作词:阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯

作曲:阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯

There's a fire starting in my heart

有一把火自我的心中燃起

Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark

直至白热化,将我带出黑暗

Finally I can see you crystal clear

我总算能清晰明了的看透你

Go 'head and sell me out and I'll lay your ship bare

尽管去出卖我吧而我会去截你老底,有一把火自我的心中燃起

Go 'head and sell me out and I'll lay your shit bare

直至白热化,你爱的伤疤令我想到了彼此

See how I leave with every piece of you

看我如何离开你的每一片

Don't underestimate the things that I will do

不要低估我将要做的事情

There's a fire starting in my heart

我心中有一场火灾

Reaching a fever pitch

发烧

And it's bringing me out the dark

它让我走出黑暗

The scars of your love remind me of us

你的爱的伤痕使我想起了我们

They keep me thinking that we almost had it all

它们让我认为我们几乎拥有了一切

The scars of your love, they leave me breathless

你爱的伤疤,让我透不过气

I can't help feeling

我情不自禁地感到

We could have had it all

我们本可以拥有一切

(You're gonna wish you never had met me)

你肯定会希望自己从未遇见过我

Rolling in the deep

坠入深渊

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

泪水快要流下,坠入深渊

You had my heart inside of your hand

你把我的心握在你的手上

(You're gonna wish you never had met me)

你肯定会希望自己从未遇见过我

And you played it, to the beat

而你却玩弄它,每一击的悸动

扩展资料:

《Rolling in the Deep》是由阿黛尔·阿德金斯演唱的歌曲。

其他版本

在制作人帮唱环节中,邓紫棋、潘玮柏、ICE改编爱黛儿的《Rolling in the Deep》,以Climb to the top》为名,邓紫棋出场站在前台中央,一开口就燃炸全场,完美唱出高音副歌部分,另一位导师潘玮柏接着快嘴Rap,

歌词中“背后嘴碎、两面极致,嘴脸可谓可畏可悲,吃了些甜头已经这样做人,甜点后可能会把自己当神,不好意思,我没那么愚蠢,分得清一个人虚假还是real真!”唱出态度和气势。

本回答被网友采纳

《Rolling in the Deep》中文意思是什么?我太喜欢这首歌了
在歌曲《Rolling in the Deep》中,中文意思可以概括为"在深深的内心深处,爱恨交织的情感波动"。这首歌曲描述了主人公对一段感情的复杂感受,他们的心中燃烧着愤怒,因为对方曾经占据了他们的心,却又无情地伤害了他们。歌曲通过强烈的节奏和深刻的歌词,展现了主人公对于失去的爱情的痛苦和对背叛者的...

rollinginthedeep中文是什么意思
1. "Rolling in the Deep"在中文中的意思是“在深渊中翻滚”或“深陷其中”。2. 这首歌曲由英国歌手阿黛尔·阿德金斯演唱,收录在她的第二张录音室专辑《21》中。3. 歌曲因其深情的歌词和动人的旋律而广受欢迎,歌词表达了主人公在爱情中的痛苦和挣扎。4. "Rolling in the Deep"的歌词形象地描述...

rolling in the deep是什么意思?
rolling in the deep字面意思是:辗转于深渊,深处的起伏。Rolling in the Deep是美国灵魂歌手Adele的一首歌曲名称。有人翻译为《苦海沉沦》,《爱恨交织》等。

rolling in the deep什么意思
rolling in the deep字面意思是:辗转于深渊,深处的起伏。Rolling in the Deep是美国灵魂歌手Adele的一首歌曲名称。有人翻译为《苦海沉沦》,《爱恨交织》等。

rolling in the deep 是什么意思
rolling in the deep的意思是陷入深深的痛苦或困境中,但同时也在这种痛苦中寻找力量和表达方式。这首歌曲通过歌词和旋律传达了一种深沉的情感体验,表现了主人公在面对困境时的挣扎和痛苦。歌词中的“rolling in the deep”形象地描绘了主人公陷入困境的状态,而歌曲中的高潮部分则表达了主人...

rolling in the deep 是什么意思?
rolling in the deep字面意思是:辗转于深渊,深处的起伏。Rolling in the Deep是美国灵魂歌手Adele的一首歌曲名称。有人翻译为《苦海沉沦》,《爱恨交织》等。

rolling in the deep 什么意思
rolling in the deep的意思是深陷其中。《Rolling in the Deep》是英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,也是她第二张录音室专辑《21》中的主打单曲。这首歌由阿黛尔和阿贝·特南鲍姆共同撰写,制作人是保罗·艾普沃斯。歌曲被发布于2010年11月29日,作为专辑的第三支单曲。...

rolling in the deep 是什么意思
“Rolling in the Deep”是一句英文歌词,出自英国歌手Adele的2010年热门单曲“Rolling in the Deep”。这句歌词的字面意思并不十分明确,因为它是一种诗意的表达,但通常被解释为描述一种深沉而强烈的情感状态,可能是爱情、痛苦、愤怒或失落的情感。下面我将从不同的角度详细解释...

英语Rolling In The Deep什么意思?
rolling in the deep字面意思是:辗转于深渊,深处的起伏。Rolling in the Deep是美国灵魂歌手Adele的一首歌曲名称。有人翻译为《苦海沉沦》,《爱恨交织》等。

rolling in the deep 是什么意思
“Rolling in the Deep”是一句英文歌词,出自英国歌手阿黛尔(Adele)的2011年发行的歌曲《Rolling in the Deep》。这句话的字面意思可以解释为“在深处翻滚”,但在歌曲中,它更多地被理解为描述情感的深沉和激烈波动。从情感层面来看,“Rolling in the Deep”可能指...

相似回答