adele的歌曲《rolling in the deep》中文意思是什么?

如题所述

Rolling In the Deep -- Adele

There's a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

Finally, I can see you crystal clear.
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare.
See how I leave, with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do.

There's a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

The scars of your love, remind me of us.
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling...

We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)...
Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Your had my heart... (you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)
And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)

Baby I have no story to be told,
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn.
Think of me in the depths of your despair.
Making a home down there, as mine sure won't be shared.

The scars of your love, remind you of us.
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling...

We could have had it all... (you're gonna wish you never had met me)... Rolling in the Deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Your had my heart... (you're gonna wish you)... inside of your hand (Never had met me)
And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)
Could have had it all
Rolling in the deep.
You had my heart inside of your hand,
But you played it with your beating

Throw yourself through ever open door (Whoa)
Count your blessings to find what look for (Whoa-uh)
Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)
And pay me back in kind- You reap just what you sow.

(You're gonna wish you... Never had met me)
We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep)
We could have had it all yeah ( you're gonna wish you... never had met me)
It all. (Tears are gonna fall)
It all
It all (Rolling in the deep)

We could have had it all (you're gonna wish you, never had met me)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)
You had my heart inside... (you're gonna wish you)... of your hand (Never had met me)
And you played it... (Tears are gonna fall)... to the beat (Rolling in the deep)
We could have had it all ( you're wish you never had met me)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart... ( you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)

But you played it
You played it.
You played it.
You played it to the beat.

翻译的有点生硬

有火在我心中开始,
达到了狂热的程度和它带给我出黑暗

最后,我能看见你清晰。
来吧,我推销出去,我就躺在你的船裸露。
看我怎么走,你的每一块
别小看的事情,我会做。

有火在我心中开始,
达到了狂热的程度和它带给我出黑暗

你爱的伤疤,提醒我们我。
他们让我认为我们几乎拥有了一切
你的爱的伤痕,他们让我无法呼吸
我不禁感觉...

我们可以拥有了一切... (你会想你,从来没有见过我)...
在深滚(眼泪,因为我的秋天,在深滚动)
你有我的心... (你会想你)... 在你的手(从来没有见过我)
而你玩过... (泪,因为我的秋天)... 的节拍(在深滚)

宝贝,我也没有故事被告知,
但我听说你们中的一个,我一定让你的头部烧伤。
我想想在你绝望的深渊。
那里制作家,像我肯定不会被共享。

你爱的伤疤,提醒我们。
他们让我认为我们几乎拥有了一切
你的爱的伤痕,他们让我无法呼吸
我不禁感觉...

我们可以拥有了一切... (你会希望你从来没有见过我)... 深滚滚
(泪,因为我的秋天,在深滚动)
你有我的心... (你会想你)... 在你的手(从来没有见过我)
而你玩过... (泪,因为我的秋天)... 的节拍(在深滚)
可以拥有的一切
轧制深。
你已经在你的手我的心,
但你玩它的跳动

通过不断抛出开放(哇)你自己
想想你的幸福找到什么寻找(哇,嗯)
我将珍惜转向黄金(停)的悲哀
并支付实物我背你,你播种什么就收获。

(你会希望你...从来没有见过我)
我们可以拥有一切(眼泪快要沉沦...在深滚)
我们可以拥有一切啊(你会想你...从来没有见过我)
这一切。 (泪,因为我的秋天)
这一切
这一切都(在深滚)

我们可以拥有一切(你会想你,我从来没有见过)
轧制深(哭,因为我倒在深滚)
你有我的心里面... (你会想你)... 你的手(从来没有见过我)
而你玩过... (泪,因为我的秋天)... 的节拍(在深滚)
我们可以拥有一切(你希望你从来没有见过我)
滚动轴承在深(眼泪,因为我的秋天,在深滚动)
你有我的心... (你会想你)... 在你的手(从来没有见过我)

但是你玩过
你玩过。
你玩过。
你发挥它的节拍。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-03-23
中英歌词对照:

  There's a fire starting in my heart 我怒火中烧

  Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗

  Finally, I can see you crystal clear 最终 我将你看得一清二楚

  Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare 去吧 出卖我 我会让你一无所有

  See how I'll leave with every piece of you 看我怎么离你而去 带走你的一切

  Don't underestimate the things that I will do 不要低估我将来的所作所为

  There's a fire starting in my heart 我怒火中烧

  Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗

  The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜

  They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切

  The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息

  I can't help feeling 我不禁心生感触

  We could have had it all 我们本该拥有一切

  (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

  Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

  (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

  You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

  (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

  And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳

  (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

  Baby, I have no story to be told 宝贝 我没有故事可讲

  But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn 但是我听说了一件有关你的事情 我会让你焦头烂额

  Think of me in the depths of your despair 在绝望的深渊中想起我

  Making a home down there as mine sure won't be shared 就在那里安家吧 因为我的家园绝对没你的份

  The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜

  (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

  They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切

  (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

  The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息

  (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

  I can't help feeling 我不禁心生感触

  (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

  We could have had it all 我们本该拥有一切

  (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

  Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

  (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

  You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

  (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

  And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳

  (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

  Could have had it all 本该拥有一切

  Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

  You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

  But you played it with a beating 但是你玩弄它 还一顿打击

  Throw your soul through every open door 打开每一扇门 将你的灵魂驱赶出去

  Count your blessings to find what you look for 细数你的祷告 知道你在寻找什么

  Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲痛化作珍宝

  You'll pay me back in kind and reap just what you've sown 我要让你付出同样的代价 你自作自受 自食其果

  (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

  We could have had it all 我们本该拥有一切

  (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

  We could have had it all 我们本该拥有一切

  (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

  It all, it all, it all 一切 一切 一切

  (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

  We could have had it all 我们本该拥有一切

  (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

  Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

  (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

  You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

  (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

  And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳

  (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

  Could have had it all 本该拥有一切

  (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

  Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

  (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

  You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

  (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

  But you played it 但是你玩弄它

  You played it 你玩弄它

  You played it 你玩弄它

  You played it to the beat 你玩弄它 伴着每一次心跳
第2个回答  2012-02-13
堕入深渊本回答被提问者采纳
第3个回答  2012-04-01
在灵魂深处翻滚。
第4个回答  2012-03-19
痛彻心扉

rolling in the deep什么意思\\
rolling in the deep字面意思是:辗转于深渊,深处的起伏。Rolling in the Deep是美国灵魂歌手Adele的一首歌曲名称。有人翻译为《苦海沉沦》,《爱恨交织》等。

rolling in the deep什么意思
rolling in the deep字面意思是:辗转于深渊,深处的起伏。Rolling in the Deep是美国灵魂歌手Adele的一首歌曲名称。有人翻译为《苦海沉沦》,《爱恨交织》等。

Rolling in the deep 歌词翻译
It all (Rolling in the deep)(你会希望你...从来没有见过我)我们可以拥有一切(眼泪快要沉沦...在深滚)

Rolling In the Deep
Rolling In the Deep 翻译为:在黑暗中翻滚 Adele,格莱美最佳女歌手,英国灵魂女声Adele新专首单《Rolling In the Deep》! ” 她是第一个英国音乐奖影评人评选出来的音乐人。她的声音绝对让你一听便难忘,而她的穿透力也被MV很好的诠释了。完整歌词为:There's a fire starting in my heart ...

rollinginthedeep中文是什么意思
Rolling in the Deep的中文意思是“在深渊中翻滚”或“深陷其中”。这首歌曲由英国歌手阿黛尔·阿德金斯(Adele Adkins)演唱,是她的第二张录音室专辑《21》中的一首歌曲。歌曲以其深情的歌词和动人的旋律而广受欢迎,歌词描绘了一种情感深沉、内心痛苦的情感状态,表达了...

英语Rolling In The Deep什么意思?
rolling in the deep字面意思是:辗转于深渊,深处的起伏。Rolling in the Deep是美国灵魂歌手Adele的一首歌曲名称。有人翻译为《苦海沉沦》,《爱恨交织》等。

rolling in the deep 是什么意思?
rolling in the deep字面意思是:辗转于深渊,深处的起伏。Rolling in the Deep是美国灵魂歌手Adele的一首歌曲名称。有人翻译为《苦海沉沦》,《爱恨交织》等。

Rolling In the Deep唱的是什么意思?
rolling in the deep字面意思是:辗转于深渊,深处的起伏。Rolling in the Deep是美国灵魂歌手Adele的一首歌曲名称。有人翻译为《苦海沉沦》,《爱恨交织》等。

《Rolling In the Deep》的中文翻译
Rolling In the Deep -- Adele滑向深处There's a fire starting in my heart,我心中燃起了火焰Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark那温度驱走了黑暗Finally, I can see you crystal clear.我终于看得清你Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare.放弃自己的全部赤...

rolling in the deep 是什么意思
“Rolling in the Deep”是一句英文歌词,出自英国歌手阿黛尔(Adele)的2011年发行的歌曲《Rolling in the Deep》。这句话的字面意思可以解释为“在深处翻滚”,但在歌曲中,它更多地被理解为描述情感的深沉和激烈波动。从情感层面来看,“Rolling in the Deep”可能指...

相似回答