请问以下一句英文是否有语法错误,如果有的话请帮助修改正确,谢谢。

请问以下一句英文是否有语法错误,如果有的话请帮助修改正确,谢谢。

At present, desalination is the method of solving water scarcity.But the prolems is exorbitant costs.

除了楼上说的那个拼写错误, 严格来说没什么问题。 但是如果是我,我会这样写:
At present, desalination is the method of solving water scarcity, the prolems is the exorbitant of cost.

第一, 英语, 不用BUT ,句子里面自动带有 但是的意思。
第二, 这里前后不应该用句号, 逗号即刻。
第三, COSTS 可以是负数, 但是在这里说一件事情的所有COST的时候。 单数就可以, 不像你在形容, 苹果COST 了多少, 葡萄COST了多少,最后。总共所有的COSTS 加起来。等于多少。 所以这里用COST 足矣。
第四, EXORBITANT COST 没有问题, 但是你要修饰,加重这个COST 的 额度过高,所以用 EXORBITANT OF COST 更为合适。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-07-18
problem 拼写错误,用单数就可以

请问以下一句英文是否有语法错误,如果有的话请帮助修改正确,谢谢。
has obvious benefit 和 alleviate 是并列的,所以alleviate 应该有s 如果你想说has benefit and aaleviate, 需要写成 has XXX but also has alleviated(完成时)effectively这种副词放后面更顺,中文说有效地缓和,英文是缓和的更有效果。你自己感受下。如果句型可改,我建议 It has obvious benefits to ...

求教一句英语是否有语法问题 应如何改正 万分感谢!!
语法错误是有的,建议改成:I'm on the way to the future where you are.解释:future后面有定语从句限定,所以加定冠词the where引导的定语从句中,关系词where本身就做are的表语,所以there多余。如果可以,烦请点击页面中的 选为满意回答 按钮,谢谢!

请问这句英语有语法错误吗 若有请指明改正
Can movie be our topic today?如题有语法错误吗? 请改正 谢谢 答:有。1. movie是可数名词单数,不能“裸奔”,也就是说,要么在前面加限定词,要么用复数。 所以从语法上讲,应用movies作主语较好。2. 就是大家说的逻辑,修辞,主表搭配好不好的问题了。

一下这句英文有语法错误吗?若没有的话,请翻译成汉语。谢谢。
语法有误,does错,应为do. 意思是:苹果和飞利浦上升到500强中的111位和276位,靠的是什么?

英语求助,下面这句话有语法错误吗、
就语法上说,没有错误。你想表达的是,我们吃了一些我们喜欢的美味的食物。但是这个太明显就是个中式的说法。建议进行如下修改:如果想体现吃,那就直接 We had some nice food.就可以了。如果想体现的是食物我们很喜欢,使用 We liked the food we ate very much.如果想体现的是食物,使用 The ...

下面这句话英语语法上有错误吗?
没有语法错误。1 如果句子主语部分含有实义动词 do 或其变化形式时,做表语的不定式短语中的 to 是可以省略的。所以句中的 is sit = is to sit 2 sit 也可以做及物动词,此时类似于 seat ,其后可以直接加宾语。所以句中的 sit you 也没有问题。

以下英语语法句型中是否含有错误?如有请纠正,谢谢
19、It is conceivable that + 句子 (可想而知的) %D%AIt is obvious that + 句子 (明显的) %D%AIt is apparent that + 句子 (显然的) %D%A例句:It is conceivable that knowledge plays an important role in our life. %D%A可想而知,知识在我们的一生中扮演一个重要的角色。 %D...

请问以下英文句子有语法错误吗?
可以改为: I want to do everything I can to make her happy and give her a good life.第二个句子:such在此不适用。一般是对已经发生的才用"such”来形容,比如Thank you for taking such good care of me,表示“谢谢对我如此关照”。而这句话表达的是“我将会好好照顾你”,即使从...

请问这句英语有语法错误吗?如果有,请指出来错在哪里。谢谢。
wish后的从句用虚拟语气,没问题吧?I can't be one of your teeth, 也没有next life, 所以纯属愿望,不用can,用could.假如有来生,假如我是你的一颗牙齿,假如我(这时是牙齿,拟人)受伤,你不也会感觉到疼吗?一切都是“假”设。不可能发生的事。用虚拟语气。请去复习一个虚拟语气条件句。...

这句英语有语法错误吗,请详细分析句子成分
1、这个句子可以看作是主系表结构,语法找不到错误。但是从born的用法上来看就不对了。born 这个词没有被动语态,用的话只能是被动形式表达主动的意思。he was born in a villiage.意思是他出生于一个小山村,而不能翻译成“他被出生...”2、你要说生了个漂亮女儿的话,应该用give birth to ...

相似回答
大家正在搜