求翻译成日语:西瓜和草莓曾经互相喜欢 西瓜是甜甜的草莓是酸酸的 可是西瓜超级花心 到处找哈密瓜还有木瓜一起 草莓很生气发了条短讯骂西瓜:我再也不要和你玩了
西瓜很伤心 来到草莓面前说我没有很花心阿 草莓说那你把你的心给我看 阿西瓜切开自己对草莓说 你看你看全是你喔
十分感谢!
懂日语的朋友帮忙翻译一下,谢啦
スイカとイチゴはお互い爱し合っていた、スイカはあまあま、イチゴはすっぱすっぱ。しかし、スイカはやりチンだった、ハミウリにも木瓜にも、二股をかけている。イチゴはとうとう怒り出した、スイカに绝交だとメールをした。スイカは悲しかった、イチゴの前に现れて、浮気して...
懂日语的朋友帮忙翻译一下;谢谢,急求
どうやっても、あなたの心を手に入れることはできない気がする。我永远是输的,所以我选择放弃,いつまでも私はあなたに胜てない、だからあきらめることにして、我们之间的那段我会忘记的,あの时のことは、忘れることにします。我也不是一个随便的女孩,わたしは适当な女じゃない。
麻烦懂日语的朋友帮忙翻译一下
第一个的意思大概是正直的朋友 第二个的意思是谢谢,后面那个应该是对不起 第三个的意思是高贵的YUKIIE(YUKIIE像个人名)
懂日语的朋友帮我翻译下~~多谢!!!
破译:谁でもそれでは一日あって、●无论谁都有那么一天 ただあなたが~今があると思ってはいけなくて、●不要以为只是你有今天 あなたは私のを胁しきれないで、●你不要威胁我 ほほほ...きまりが悪くて、あなたを失望 ●嘿嘿嘿...不好意思让你失望 基本是日语单词,按中文语法排列。
请懂日语的朋友帮忙翻译一下。谢谢~
5.日语比我想的要难得多。「日本语は自分が想像したよりかなり难しいです。」6.爷爷让我利用暑假去日本生活一段时间,这样不仅能学会日语还可以了解日本的社会和风俗习惯等。「祖父は夏休みに日本へ行って暮らして来なさいって、そうすれば、日本语をも覚えるし、日本の社会と风习なども理解す...
请日语好的同学帮我翻译一下这段对话。谢谢啦。 A:小林,我跟你说过...
以后遇到这种情况,和周围同事说一声,谁手头有空请他帮下忙 今後このようなことがあったら、周りの同僚に言っておいて、谁かに手伝ってください 知道了。はい わかりました 只要每天踏踏实实完成计划,工作上才能尽快得到他人的信任 毎日の仕事をきちんとしてから、同僚たちの信頼を得る...
懂日语的麻烦帮我翻译一下这句话~谢啦~
你学过日语吗?あなたは日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)しましたか。あなた是你的意思,は提示主题,を提示宾语,后面的动词是过去式,意思是学习。
懂日语的帮我翻译一下谢啦!
哪里哪里,应该是我谢谢你。我从刚才开始有点厉害(这个单词意思很多,残酷地,厉害的,非常的,等等)丝柏有点痒吗?(丝柏是一个职务还是一个人就根据实际情况了)是啊,可能会吧。还有,从中国来了含在污染物质里的黄沙。即使这样,oburi也很温柔吧。托福托福了,已经治理好了。
请会日语的朋友把这段话翻译一下,谢谢你了
翻译: 而且,当世界是一个虚假世界的时候,我就会一直相信你是真的。不用担心,シェンYue(人名),我没问题的!···シェンYue到底是什么名字,我实在是查不出来,学日语这么多年,真没见过シェン这个音~~~楼主的这句话蛮奇怪的,感觉没什么关联呢。不过我只负责翻译啦,希望有帮到楼楼哦...
懂日语的朋友麻烦帮忙翻译一下
爱(あい)してるよ、地球(ちきゅう)は丸(まる)いので、たとえ一周(いっしゅう)回(まわ)って来(き)てもあなたのいるところに戻(もど)ってめぐり合(あ)えるよ・・・