高分求英译汉(九)

And thus, when native instinct and sensibility shall govern the exercise of our beloved art; when the known law, the respectde law, shall be that form ever follows function; when our architects shall cease struggling and prattling handcuffed and vainglorious is the asylum of a foreign school; when it is truly felt, cheerfully accepted, that this law opens up the airy sunshine of green fields, and gives to us a freedom that the very beauty and sumptuousness of the outworking of the law itself as exhibited in nature will deter any sane, any sensitive man from changing into license, when it becomes evident that we are merely speaking a foreign language with a noticeable American accentm whereas each and every architect in the land might, under the benign influence of this law, express in the simplest, most modest, most natural way that which it is in him to say; that he might really and would surely develop his own characteristic individuality, and that the architectural art with him would certainly become a living form of speech, a natural form of utterance, giving surcease to him and adding treasures small and great to the growing art of his land; when we know and feel that Nature is our fiend, not our implacable enemy-that an afternoon in the country, and hour by the sea, a full open view of one single day, through dawn, high noonm, and twilight, will suggest to us so much that is rhythmical, deep, and eternal in the vast art of architecture, something so deep, so true, that all the narrow formalities, hard-and-fast rules, and strangling bonds of the schools cannot stifle it in us-then it may be proclaimed that we are on the high-road to a natural and satisfying art, an architecture that will soon become a fine art in the true, the best sense of the world, an art that will live because it will be of the people, for the people, and by people.
请大家不要贴那种直接网上翻译的,那种语句都不通顺。
不然小女子也不会劳师动众跑来这里求助了。
谢谢。

因此,当本土的本能与感性,应执政的行使我们敬爱的艺术;时,已知的法律, respectde法,应这种形式以往任何时候都如下功能;当我们的建筑师应停止挣扎和prattling戴上手铐和vainglorious是一个庇护外国学校;时,它是真正感受到,欣然接受,认为这项法律的大门打开了通风的阳光绿色领域,并给我们一个自由,非常美丽和sumptuousness的outworking的法律本身作为展示性质,将阻止任何理智的,任何敏感的男子从转变为许可,当它变得明显,我们只是讲一门外语与显着的美国accentm ,而每一个建筑师,在土地,可能下,良性的影响,这项法律,表达最简单的,最温和,最自然的方式,它是在他说的话;表示,他可能真的和一定会发展自己的个性特征,并认为建筑艺术与他肯定会成为一个生活形式的讲话,自然形式的话语,给予surcease他和加入的宝藏小和伟大,以日益增长的艺术,他的土地;当我们知道,并认为性质是我们的恶魔,而不是我们的敌人, implacable ,即一下午在该国,并小时,由海,全面开放鉴于单一天,透过晨曦,高noonm ,和晚年,会建议我们这么多,就是有节奏的,深刻的,永恒的在浩瀚的建筑艺术,一些如此之深,所以真正的,所有的狭隘手续,勤奋和一成不变的规则,并扼杀债券的学校不能扼杀它在美,然后它可能会宣布我们是对高道,以一种自然和满足的艺术,一个架构,将很快成为一个美术在真实,最好的意识世界,一种艺术,将生活,因为它将对人民,为了人民,由人民。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-05-27
因此,当与生俱来的本能与敏感要控制我们热爱的艺术练习时,当熟悉的规律,被尊重的规律,永远是出于追随功能的形式时;当我们的建筑师,在一所外国学校学习带给他们的虚荣和奢华感中,停止双手被束缚时的挣扎和空谈;当它被真正感受到,被愉悦地接受,这规律便打开了绿色大地的空中阳光,并且赋予给我们超越规律本身工作的美丽和奢侈的自由,例如呈现在大自然中的规律将会阻止任何健全的敏感的人去变得循规蹈矩,我们仅仅是带着引人注意的美国口音说外语,而这个国家的每个建筑师,在这个规律最初的影响下,也许会用他内心最简单最谦虚最自然的方式表达,真正确定会发展个人独特的风格,他的建筑艺术会变成他的讲话的存在方式,表达观点的自然方式,不是给予他自己,而是给予他的艺术殿堂一些大大小小的财富。当他认识感觉到自然是我们的朋友,不是我们不友好的敌人——在乡村度过动过的一个下午,在海边的一小时,某天完全开放的视角,从黎明、正午到黄昏,都会在广阔的建筑艺术领域里给我们那么多有韵律的深邃久远的启示,一些事物如此的深澳、如此真实,那些狭隘的形式,速成的规律和学校思想禁锢的镣铐不能使我们心中的灵感窒息——这也许是宣称我们在通往自然的和令人满意的艺术的高速公路上,建筑艺术很快就会成为真实的美好的艺术,世界上最好的感官,一门因为人而存在,为了人类存在,由人类而来的艺术。本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-05-27
dddd

高分求翻译 汉译英
Ms. Wang became my student for postgraduate study in 2008.I would like to tell you that Ms. Wang is not only an outstanding student in terms of her academic performance, but also a girl with impressive artistic skills. She is talented in singing and painting, and also has a ...

汉译英高分求助
8 and cigarette butts conveniently and destroy, fire always paying attention 9、我最怕最怕烟雾蒙蒙,看不清看不清你的面容 9, I most afraid afraid most smoke receive, see not pure couldn't see your face 10、请别与电源过于亲密 10, please don't with power too close 11、节约用...

高分求高手 汉译英
(一)在成长的过程中,我们会遭遇很多的事情,如果是喜事,不要得意忘形,否则乐极生悲;如果是痛苦,也不要抱怨,因为这将是别人永远无法夺走的专属于你的财富。那是你的财富——总有年长的前辈跟我灌输这种观念。我当时面带微笑受用地点着头,却在内心小声地骂着,“你要觉得这么好,我把财富全...

高分求!英译汉,请帮忙翻译成中文,谢谢了~急
1、Weak and lame in one leg, Max never had favourable prospects of getting that job.【译文】1,弱、跛足的在一只腿中,最大不曾有了找到那一个工作的有用视野。【原文】2、To our surprise,her unintentional remark about the mission should have caused a political storm.【译文】2,令我...

高分 求助 翻译 英译汉
My Dear ,has been a long time and did not contact with you, and I have to admit to you, I always engraved in mind you, cared about you, worried about you. The cold weather, for fear you do not know that the rate of clothes. travel back late, and worry about your ...

高分求!!汉译英(谢绝机译)
顽强 毅力 忍耐 坚定---brawniness perseverance endurance stability 我们的行为准则是 our principle is 自信自强 ---Self - confidence and self - reliance 无私无谓 ---Selflessness and immateriality 敢想敢为 ---Dare to thinking and acting 尽善尽美 ---Expectation of perfection 我们的精神...

高分求汉译英
How to adapt to the fast speed and swallow-phonetic enomena of foreigners' speaking . ( At present the domestic documents on English are mainly about slow and standard spoken method, for the language is mainly spoken by Chinese.)3)思维问题:想知道如何快速的在脑中反应出正确...

高分求翻译!
but its not the end 你是故事的主角 你是最后的唯一 曲终人散或许是宿命 却决不是宿命的终点。keep hoping and fight for your heart Memory will show you the direction 期待一切美好的结局 为了心中激情而奋斗 回忆会为你点亮路灯 remember there is a belief called love thousands years ago ...

高分求汉译英
I'm going to start now, so protect your ears.究竟怎么样学好英语口语? 我希望以后这样的问题大家不要在问了 How do we learn spoken English? I hope you won't have to ask this question again.我觉得大家没有理解什么是英语口语 还记得那个外教Jim吗?I don't think you completely ...

高分求翻译(汉→英)
in order to make the accounting information can be better and more accurately reflect the financial situation of enterprises, so that users of different information to make rational decisions, we need to make this part of the impairment reflected. The introduction of the accounting for ...

相似回答
大家正在搜