哪位英语大神帮我翻译下列句子,谢谢…

1.Indeed,pigeons have been known to fly home from as far away as 1800 kilometres
2.然而,就是在战争中他们发现了他们的最大的用途。
3.鸽子是怎样找到路的?
4.since a compass alone is not enough to find one's way.
5.Unlike humans,they never get lost and can always find their way home.

1、事实上,人们早知道鸽子能从1800公里远的地方飞回家。
2、However,they found most useful in their。
3、Dove is how to find the way?
4、用一个指南针是不足以找到一个正确的方向的。
5、它们和人类不一样,它们总能找到回家的路,不会迷路
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-05-18
1。事实上,据说鸽子飞回家从远在1800公里4.since指南针本身并不能找到一个way.5.unlike人类,他们从不迷路,总能找到回家的路。2 however, is in the war they found most useful in their. 3 dove is how to find the way?
第2个回答  2013-05-18
英文
1.Indeed,pigeons have been known to fly home from as far away as 1800 kilometres
2. However, is in the war, they found their greatest use.
3. How do pigeons find the way?
4.since a compass alone is not enough to find one's way.
5.Unlike humans,they never get lost and can always find their way home.
中文1.Indeed,已知道鸽子飞回家 1800年公里远从
2.但是,是在战争中,他们发现其最大的使用。
3.鸽子如何查找方式?
4.因为单独一个指南针是不够的要找到一个人的方式的。
5.人类不同,他们从不迷路,总能找到回家的路。
望能采纳
第3个回答  2013-05-18
1.事实上,人们早就发现鸽子可以飞行1800公里飞回家。3.how did they found their way?4.自从用一个罗盘来带路已经远远跟不上需求。5.和人类不同,鸽子永远不会迷路,他们永远都能找到回家的路

哪位英语大神帮我翻译下列句子,谢谢…
3、Dove is how to find the way?4、用一个指南针是不足以找到一个正确的方向的。5、它们和人类不一样,它们总能找到回家的路,不会迷路

哪位英语高手能帮帮忙,帮我翻译以下句子?谢谢(每句话后面一定要用到括号...
The postman always walking every day for a few miles to deliver letters Pigeons have to know the way home instinct, they are used to transfer information Everyone should conscientiously perform their duties The trained horse runs much faster than before although the animals were not sma...

请哪位熟悉英语的朋友帮忙翻译下下面的句子...谢谢
是这样翻译的:为人热观Heat human concept,性格开朗good humor,思维活跃thinking, active;待人真诚others in good faith,做事有责任心do have a sense of responsibility,条理性强be strong and rational;易与他人相处easy to get along with others,对工作充满热情the work of passion,勤奋好学studious,...

请问哪位英语高手可以帮帮我翻译以下英语句子! 谢谢!!
公司被Section 46 of the Ordiance授权可以行使支付代理权,假如百分比率或通过委任支付相当数量,若同意支付将必需由前述方式将之透露,在分担关系中,关于支付相同,代理权率不会超出价格的百分之10或与百分之10这样相等的价格的问题将要被发布(根据具体情况而定)...

急求翻译!!哪位英语达人帮忙翻译一下下面的句子吧~
final scene, as it were, in life's drama, from which we ought to escape when we grow weary and, certainly, when we have had our fill.进一步说(而且),在人生的舞台上,晚年已是最后一幕,我们将在这个已感厌倦的世界谢幕,而这一切,当然是不留遗憾的告别。手工翻译的~翻译专业!

哪位英语高手帮我翻译一下下面这段话。谢谢!
有些人,像我双鱼座,看似温柔,但下一个邪恶的心外表遮住了,你知道吗?Constellation of Brutal Degree星座的野蛮程度 1ST: Pisces: kill an average of 30.67%第一:双鱼座:杀死了30.67%的平均 Crime Analysis: Many Pisces are paid when someone else is always repeated bullying endured, ...

求那位英语高手帮我翻译下面这些句子!本人英语烂,而且课外书又没有...
5 i got along with a girl in my class very well 6 this makes me get tired of him 7 his behavior sometimes makes me can't calm down 8 as far as i am concerned, i don't want to lose a good friend 9 in order not to suffer the pain of losing him, i had to talk ...

请各位英语牛人帮忙翻译以下句子,先谢谢了。
1 我写信给你的理由就是要感谢你为我所做的一切。The reason I write to you is to thank you for all you have done for me.2 我在2008年的夏天加入本公司。I joined this company in the summer of 2008.3 之前,我在一家便利商店打工。Before that, I worked in a convenience store.4...

哪位英语高手可以帮忙翻译一下下面的文字,希望语法正确,不要电脑翻译...
who keeps taking her cracker to eat. She feels so angry about it, thinking this man must be a thief. Afterward, however, she realizes her cracker is still in her luggage. She feels compunctious as she knows that she misunderstands that man.人脑产品,呵呵 希望对楼主有帮助。

急!请哪位英语高手帮忙翻译一下下面的句子,汉译英,不要机器翻译的,翻译...
1.I'm thirsty and I want a cup of tea.How about you?2.He acted more slowly since he hurt in the accident.3.There are many Scenic sites in the city.4.The group is growing good this year,for there is plenty of rain.5. The history museum is near the railway station.6...

相似回答