日语提问啊!!!!

1.名刺の出し方と受け取り方にも决まりがあります
按照这句话的理解 在名片出示和接受方面也有规定的
能不能 名刺の出し方と受け取り方はも决まりがあります 把に改成は 我觉得好像也说得通
2.相手の名刺をお辞仪をしながら受け取ります 这句话 我理解是边鞠躬边接受名片
但是这样放 不好吗 お辞仪をしながら相手の名刺を受け取ります
说实话第一次看到原句时 确实没看懂意思 宾语李铮铮的谓语太远了
3.びっくりしたような颜をしました和びっくりした颜をしました有什么区别啊?
4.そんな失礼なことはいうものではありません。 这句话怎么理解啊?

1,不可以改,“关于名片的出示和接受,也是有规定的”,に在这里表示“关于”的意思,虽然按照中文语序和语言习惯不需要翻译出来。改成は的话句子的语法就会有问题。如果非要用“は”,则句子需要稍作修改:”名刺の出し方と受け取り方には、决まりもあります“

2,这样放在语法上来说是可以的,但是两种强调的问题不同,原句强调的是”相手の名刺を受け取ります“的时候要如何做,而楼主的改句强调的是”一边鞠躬一边接受“的这个动作,并没有将”如何接受才是对的“、”名片的接受的标准动作“的暗含语义表现出来

3,语法上来说,两者都没有问题,”ような“是”xx的样子“、”xx的一样“,”露出了好像是吓一跳一样的表情“,”露出了吓一跳的表情“,楼主觉得中文上这两句的区别是什么呢?自然就是以一个是推测,有一点主观的感情在里面,一个是简单的陈述句,如此的区别而已。我个人比较偏向于加上”ような“的版本,因为这里还是要考虑到日本人的说话习惯和思维方式的。

4,そんな失礼なことはいうものではありません

如此失礼的话是不应该说的。(这是按照中文语言习惯的翻译)
还有一种理解:这种失礼的事情,不应该说出来的。
这个是需要看语境的,日语中的省略和有歧义的句子很多,楼主一定也知道吧~
稍微做一下分解:
そんな失礼なことは いうもの では ありません。

是比较基本的句子,里面需要说一下的就是”いうもの“:”言うもの“,放在嘴上说的事情,可以说出来的事情,和”言ってもいい事“有相似的含义。

希望可以有所帮助~~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-05-25
1)和2)的区别 我个人认为如果非要这样说也说的通 像你那样说!单是我们学语言如果不是专业的语言方面的研究的话 是不是研究的太深了呢!就像我们说汉语一样 您能找出语法问题 和一些不同说法的轻微区别吗?
3—)びっくりしたような颜をしました和びっくりした颜をしました有什么区别啊?

びっくりしたような颜 就像受过惊吓的样子 びっくりした颜 受惊吓的样子

4)那样失礼的事情根本就是说也不用说的事情! 就是不用说那肯定是失礼的事情
第2个回答  2013-05-25
前三问,我感觉应该是语感问题吧?不能直接从语法上硬抠的说···那样估计你会越来越乱···

第四个问:“如此失礼的话是不能说的。” いうもの=言うもの

日语问题解答!!~ 试题啊~
とは な らしい だって 答案是最后一个,是一种口语表达,意思是“听说…”别的不对,没有那么用的,不符合语法规则。2.长い间___お世话になりました。たくさん ばかり ほとんど たいへん 这题答案是最后一个,是一种习惯性的表达,たいへん表示程度非常高,借此表示说话人的感激...

请教几个初级日语问题!!!多谢!!
1.のではないでしょうか的语法,这里的な是因为前面的趣味是名词。名词なのです经常用吧。2.同じ是形容动词也是形容词,是比较特殊的形容动词。「おなじな」是准体助词「の」,接続助词「ので」「のに」的时候可以用,连体修饰语的时候直接用「おなじ」。比如说 学校が同じなのに、同じ成绩かど...

日语提问
向く(むく)是五段动词的自动词 彼女の病気が快方に向く。她的病情好转。向く前面没加を,因为を在日语中是宾语的的标志。一般情况下,自动词与に连用。

日语的提问及回答方式
对同辈,像同学,亲密好友等,最好用和发问者的同样口吻,简体。像你问的,用也可以,但有外了的感觉,容易被疏远,感觉你是圈外的。当然,对长辈就应该用敬语了。因为,日本是(内うち)和(外そと)的文化,うちの会社、うちのクラス、とか。如果你以后和日本人接触,内,外的距离感是很难...

请问求高手回答两个日语问题啊,感谢感谢!!!求啊
1 的译文: 由于是自己不好,所以必须坦诚地向对方去认错啊。あやまらないといけない 不认错不行 的意思 相手に 向对方。。。2 厚かましい 的意思是厚颜、脸皮厚。这样可以理解整句了吧?3 单个的【表】,日文里表示 正面,正门的。假名是「表(おもて)」 这个句子的意思要看上...

日语提问
胁(おびや)かす : 重点指影响 \/\/ 自然(しぜん)破壊(はかい)の现状(げんじょう)で、 动物(どうぶつ)の生存(せいぞん)を胁かしつつあります。 环境的破坏,不断 影响\/威胁 动物的生存。胁(おど)かす :吓唬,没有恐吓那么可怕。\/\/ 『明日(あした)から厳(きび)...

日语用语问题,在线等啊!
お目にかかった、自谦语 (对比自己地位高或年长的人说) :见到了您。ご覧になった 尊他语 请(比自己地位高或年长的人)看过了。

日语提问
有两种解释。一是,おめえ是おまえ(你)的粗鲁说法,对同辈以下的人使用;二是,近代的时候对地位相同的人,或地位高于自己的人使用。加个ら就是你们的意思吧。

日语问题 提问
1.本気にしないほうがいいよ。形容动词+に是修饰动词的。。就像中文的 热火朝天地干起来。里这个“热火朝天地”的用法 2.できるだけかいだんを使うようにのは、できるだけ 是【尽可能。】的意思 3.こちらにサインをおねがいします。をおねがいします 是【希望您能。。。】的意思。...

日语提问
希望能帮到你(-^〇^-)有其他疑问请随时联系☆彡 如果下次还有其他问题请直接追问,补充问题很多时候看不到。谁がいますか:谁在呢?这个时候因为是为你具体谁在,所以就不能用【はい\/いいえ】的形式回答。应该回答【Aがいます:A在】【分かりません:不清楚】。希望能帮到你(-^〇^-)有...

相似回答