中译日。《我的爷爷》短文翻译。初级水平,简单。内附原文。

我的爷爷是这个世界上我最重要的人。
小的时候,我的父母都很忙,我就和爷爷一起生活。
他个子很高很瘦,眼睛很大,鼻子很挺,是个美男子。
他特别温柔,总是在对别人笑。
外公很擅长音乐。平常会弹弹手风琴钢琴啦,拉拉二胡,唱唱歌什么的。(〜たり〜たりしました)
我小的时候,他常常会带我去一些演奏会。
我现在也很喜欢音乐,大概也是因为他的原因吧。

小学的时候,学校离家很远。
可是不管严寒酷暑(寒くも暑くも),爷爷都会骑着自行车送我。
沿路上,我会和他说我的一天,给他唱新学的歌曲。是我一天里最快乐的时光。

去年,爷爷生病了。我非常担心,回去看他。
他依然笑着,和我说”一人也要加油啊“,让我非常感动。
我很爱我的爷爷。

————————————————————————————
请注意时态,不用太书面,用可以和上级说的口语就行了。
我努力把语言写的简单了,希望可以不要出现太高端的语法。
《标日一》或者《大家的日语1》或者N4程度的语法都可以。

请不要用翻译器。
谢谢!!!

我的爷爷是这个世界上我最重要的人。
私のおじいさんは私にとってこの世界で一番大切な人です。

小的时候,我的父母都很忙,我就和爷爷一起生活。
小さい顷に、両亲が忙しかっただから、私とおじいさんは一绪に暮らしました。

他个子很高很瘦,眼睛很大,鼻子很挺,是个美男子。
彼は背が高くて体が痩せて、目が大きくて、鼻が高くて、とても绮丽な男です。
他特别温柔,总是在对别人笑。
彼は优しい人ですので、いつも他の人に笑っています。

外公很擅长音乐。平常会弹弹手风琴钢琴啦,拉拉二胡,唱唱歌什么的。(〜たり〜たりしました)
おじいさんは音楽がお得意です。平日にアコーディオンとかピアノとか二胡( にこ)を引いたり歌を歌ったりします。

我小的时候,他常常会带我去一些演奏会。
子供の时に、おじいさんは私を连れてリサイタル(或者用“演奏会”也行)に行ったことがありました。

我现在也很喜欢音乐,大概也是因为他的原因吧。
今の私は音楽が好きです、これは多分おじいさんのおかげです。

小学的时候,学校离家很远。
小学生の时に、学校から家までは远いでしで。

可是不管严寒酷暑(寒くも暑くも),爷爷都会骑着自行车送我。
でもいかに寒くても暑くても、おじいさんは自転车で私を迎えて帰りました。

沿路上,我会和他说我的一天,给他唱新学的歌曲。是我一天里最快乐的时光。
途中で、私の一日を彼に话したり新しい歌を歌ったりしました。あれは一日中の一番楽しい时间でした。

去年,爷爷生病了。我非常担心,回去看他。
去年、おじいさんは病気になりました。私はとても心配で、见舞いに行ってきました。

他依然笑着,和我说”一人也要加油啊“,让我非常感动。
彼はいつものようにわらってくれて、”一人でも顽张ろうぜ”って言ってくれました、私は大変に感动しました。

我很爱我的爷爷。
私はおじいさんが大好きです。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-04-05
私のおじいちゃんはわたしにとって世界中で一番大切な人です。
小さい顷、両亲が忙しくて、ずっとおじいちゃんと暮らしていました。
おじいちゃんは背が高くてやせていましたが、目がぱっちりして鼻筋がぴんと伸ばしていて、美男子でした。
特に优しくて、人にはいつも笑颜を见せていました。
おじいちゃんは音楽が得意です。普段はアコーディオンやピアノを弾いたり、二胡を挽いたり、歌を歌ったりしていました。
子供のとき、よくコンサートに连れていってくれました。
私は今も音楽が大好きで、たぶんおじいちゃんの影响だと思います。

小学校に入って、学校が家から远くなりました。
しかしどんなに寒くても暑くても、おじいちゃんは自転车で送迎してくれました。
帰りに私はよく一日の出来事を话したり、新しく学んだ歌を闻かせたりしました。一日の中で一番楽しいときでした。

去年、おじいちゃんが病気になりました。とても心配で见舞いに行きました。
おじいちゃんは相変わらず笑いながら、一人になっても顽张るんだぞと言ってくれたので、感动しました。
私はおじいちゃんのことが本当に大好きです。追问

どうもありがとう

本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-04-05
My grandpa is one of my most important person in this world.
When I was a child, my parents are so busy that I have and grandpa living together.
He is very high very thin, the eyes is very big, the nose is very pretty, is a handsome man.
He particularly tender, always smile to others.
Grandpa is good at music. Can play the accordion, pull erhu, sing or something. (~ た り ~ た り し ま し た)
When I was young, he often takes me to some concerts.
Now, I also like music very much, probably is because of his reason.
Elementary school, the school is far away from home.
But no matter cold summer (winter く も heat く も), grandpa will ride bike to send me.
Along the way, I'll and he said one day, I give him sing new ?追问

亲爱的,我要的是日文啊。。。。= =

第3个回答  2013-04-05
兄弟 下个百度翻译 就可以了

中译日。《我的爷爷》短文翻译。初级水平,简单。内附原文。
我的爷爷是这个世界上我最重要的人。私のおじいさんは私にとってこの世界で一番大切な人です。小的时候,我的父母都很忙,我就和爷爷一起生活。小さい顷に、両亲が忙しかっただから、私とおじいさんは一绪に暮らしました。他个子很高很瘦,眼睛很大,鼻子很挺,是个美男子。彼は背が高...

我的爷爷五年级英语作文不少于6句话带翻译
我的爷爷60多岁了,个子高高的,一张布满皱纹的脸上嵌着一双有神的眼睛。我的爷爷很善良,经常帮助别人。他是一个可爱的人,经常陪我玩游戏。我的爷爷还很节俭,从不浪费一分钱。最值得骄傲的是爷爷具有“活到老,学到老”的品质。My grandfather is more than and 60 years old, tall, with a ...

我的爷爷英个单词短作文带翻译
about Opera.He has a nice wife that is my grandmother.Grandfather is a good husband, and also is my good grandfather.His favorite color is red,because he thinks red stands for joyousness.I love my grandfather forever.我有一个好爷爷,他八十岁了。虽然他已经八十岁了,但是他的身体...

我的爷爷为题目的英语作文带翻译的
My grandfather is an adorable man. He is in his early sixties, standing tall with a face etched with lines of wisdom. His kind eyes reflect a lifetime of compassion and warmth. My grandfather is known for his generosity and willingness to help others. He is a pillar of our ...

爷爷人物传记作文800字
关于爷爷的作文300字 我的爷爷中等身材,虽然不算魁梧,但很健壮,一头乌黑的平顶短发中已有几丝白发了,肤色微黑,两腮红润,粗粗的眉毛下一双炯炯有神的眼睛,鼻梁高高的。说起话来比较响亮。他总爱穿青色、黑色的夹克衫或T恤。他走起路来“噔噔噔”的总是那么健康有精神。与同龄人相比显得年轻许多...

中译日求翻译
天気が良いです2 \/明日なら、私たちは公园の写真撮影に行ってきました。 3 \/彼女は孤立し、一绪に住んでいると祖母れています若かった。 4 \/あまりにも疲れて最後の夜、テレビを见ていたと眠りに落ちた。 5 \/私は时间を持って、私はあなたが部屋を扫除するお手伝いをさせてくだ...

...2.我的生活,每篇20句左右,不要翻译软件,谢谢
我有一个幸福快乐的五口之家。有爷爷,奶奶,爸爸,妈妈和我,我们的性格都迥然不同是有好有坏,但始终是那么的和睦幸福。下面就由我来一一介绍一下我的家庭成员。首先要介绍的是我家的“老大”就是我的爷爷,他的性格有点独断,再加上他年纪大,我们什么事都要听他的,所以算是我家名副其实的“...

,下一副图里是我的爷爷,求翻译
The next picture is my grandfather.

大爷的文言文翻译
1. 白话文翻译文言文 有一种人,埋头苦干,殷勤踏实,思以此事为之也,而学益,为自在世谋多能之立。有一人,会浑水摸鱼,万事变通,阿谀取容,以其事事配就者。身在其位不谋其职,能得上流主之可,使中主无可奈何,使同之同恶而不敢言,使之勤者恐其行之善为笑为痴儿太,讥为伪者。

(汉译日)求日语翻译 小学生水平小短文
みなさん、こんにちは。xxクラスの皆さん、はじまましてどうぞよろしくお愿いします。私たちのクラスは全部三十人います。その中、女の学生は5人しかいません。非常に悲しいことです。。。没时间了。。。

相似回答