字幕组是如何工作的

最近在看福尔摩斯演绎法,美国版的那个,每次是北京时间周五播出,然后等到晚上都没有中文字幕出来,但是同期播出的生活大爆炸各个下载版本都有中文字幕,所以不知道这是怎么回事,求解释

工作流程:

1、获取视频文件。(有时是负责片源的人员获取视频,通过网络将视频文件分发给所有人员;有时是各个人员独自寻找并分别获取视频文件)

2、翻译人员进行翻译。(有时翻译人员可以通过在线观看的方式,在获取到视频之前就完成一部分或全部的翻译)

3、进行翻译文本的校对。(有时可跳过此步骤)

4、翻译完成后提交给时间轴制作人员制作时间轴。

5、检查时间轴和校对翻译文本。(有时可跳过此步骤)

6、制作字幕特效。(有时可跳过此步骤)

7、检查特效。(有时可跳过此步骤)

8、进行压制。(有时可跳过此步骤)

9、检查压制的文件。(有时可跳过此步骤)

10、进行发布。将制作和检查时间轴完成之后的所有工作称为后期。有时字幕组仅提供字幕文件,而不提供压制后的视频,这种情况下就不需要进行压制。

扩展资料:

出现背景:

字幕组的起源是因为随着互联网在中国的普及,网民意识到,很多优秀的电视剧、动画、电影都是来自欧美、日韩的作品,而CCTV等有权引进节目的影视机构,一般引进国外优秀作品的速度非常慢,涉及相关的审批手续也非常繁杂,加上中国民众平均的外语水平只是一般,字幕组由此诞生。

参考资料来源:百度百科-字幕组

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-12
一丶字幕组的分工
1 片源:提供影片来源。
片源人员必须能通过某种方式(在外国录取、下载或购买)尽可能快地获取到影片文件并尽可能快地分发给所有参与制作的人员。
2 翻译:翻译字幕文本。
如果没有原版字幕,需要更高语言能力的人员翻译出文本。翻译人员一般有中等以上的外语水平,可以无障碍观看或收听并理解无字幕片源,并翻译出片源的文字。  校译:校对、润饰翻译文稿。 通常影片在翻译人员做出翻译稿之后,将交由校译人员一校到三校之后才会送到计时人员手上。一般来说校译人员的外语水平会比翻译人员高,同时也必须要具 备够水平的中文能力。
3 计时:调校输出影片的
时间轴。计时人员需要处理译文和时间的矛盾关系,添加字幕持续时间并将译文调整为适合观看的字幕,有时需要断句和合并句子并对句子时间点进行准确的把握和判定。常用计时软件是PopSub。
4 特效:制作字幕特殊效果。
添加某段字幕或全部字幕的字体出现或消失效果等动画效果,或变更字体颜色等静态效果,使影片看起来更加美观。部分特效设计师会在影片或动画的OP和
ED中制作动态歌词卡拉OK效果,有时在
OP中加上字幕组的LOGO。常用字幕软件是Aegisub、PopSub与Adobe After Effects,特效制作一般需要编写ASS脚本。(个人制作有时会跳过此步)
5 后期:
各类后期制作为节省时间及人力,将压制、发布等统一归入后期流程中。随着各类软件的使用方式愈来愈简化,由一人担任后期制作的情况也变得相当普遍。
6 压制:
把翻译得出的字幕文件和片源打包压制成可在计算机或其它播放媒体上播放的影片文件。 压制人员一般需要一定的计算机硬件环境并懂得使用各类压制影片的软件。(常用RMVB、MPEG4丶﹙DivX或Xvid﹚、H.264或x264视频格式,及AVI、MKV、MP4封装格式,并运用AVS脚本进行字幕、特效的内嵌和进行画面色彩、灰度等参数的微调)
7发布:
发布人员使用各种P2P软件或FTP等空间将影片文件或相应的字幕文件发布,以供用户下载,同时尽可能快地发布讯息到各相关论坛等网站。  监督: 负责监督该视频字幕制作的流程与进度。同时视频压制完毕之后,可能也会先经过监督再三确认压出来的字幕与影片本身没有任何问题之后才会正式发布。通常监督本身会身兼上述任何职务至少一个。例如监督兼片源、监督兼翻译等等有些热门的节目会有许多字幕组抢着做该字幕,尤其是最近刚出的热门节目,所以做新番(日语,意即当月刚出的节目)的字幕组常会抢所谓的「首发」。有时为了抢首发,可能会来不及重新检查或修正字幕的瑕疵就正式发布。故有时会看到字幕组出「V2」版,也就是发布之后,修改了字幕并重新发布的修正版。(V2 = version 2 版本二) 字幕组类似于团队,即团队成员可以通过把自己的一部分工作转移给其它成员以提高效率。字幕组成员之间使用电子邮件、实时通讯软件等方式进行沟通。一个字幕组成员可能会同时担任多种职能,例如:A可以在担任翻译的情况下,同时负责后续的时间轴的制作。
二丶字幕组的一般工作流程
1 获取影片文件。
(有时是负责片源的人员获取影片,通过网络将影片文件分发给所有人员;有时是各个人员独自寻找并分别获取影片文件)
2 翻译人员进行翻译。(有时翻译人员可以通过在线观看的方式,在获取到影片之前就完成一部分或全部的翻译)
3 进行翻译文本的校对。(有时可跳过此步骤)
4 翻译完成后提交给时间轴制作人员制作时间轴。
5 检查时间轴和校对翻译文本。(有时可跳过此步骤)
6 制作字幕特效。(有时可跳过此步骤)
7 检查特效。(有时可跳过此步骤)
8 进行压制。(有时可跳过此步骤)
9 检查压制的文件。(有时可跳过此步骤)
10 进行发布。 将制作和检查时间轴完成之后的所有工作称为后期。有时字幕组仅提供字幕文件,而不提供压制后的影片,这种情况下就不需要进行压制。
第2个回答  2013-04-05
字幕组都是自发组织的无薪酬的服务团体,一般字幕组速度的快慢取决于被观看的影片的受欢迎程度,看的人多,字幕组翻译的人多,自然就快了,就是几个人翻译,几个人时间轴,最后后期制作一下,很不容易的,所以耐心等等吧本回答被提问者采纳
第3个回答  2020-12-17

我们天天都在看的字幕组,是怎么赚钱的?看完终于明白了

第4个回答  2013-04-06
看了这么久的动画片现在才明白字母组是什么东东

字幕组是如何工作的
1、获取视频文件。(有时是负责片源的人员获取视频,通过网络将视频文件分发给所有人员;有时是各个人员独自寻找并分别获取视频文件)2、翻译人员进行翻译。(有时翻译人员可以通过在线观看的方式,在获取到视频之前就完成一部分或全部的翻译)3、进行翻译文本的校对。(有时可跳过此步骤)4、翻译完成后提交...

字幕组分工
在字幕组的工作流程中,首要任务是片源提供。成员负责获取原始影片,如DVDRip或RAW格式,通过各种途径如海外购买或网络下载,并尽快分发给其他团队成员。接着是翻译环节,需要具备较高外语能力的人员,他们负责将对话和外文字幕转化为中文,对于没有原版字幕的影片,他们需要具备无障碍观看和理解的能力。翻译完...

字幕组工作流程
字幕组的工作流程分为多个步骤:首先,视频文件的获取通常是通过片源人员或个别成员在线上找到并分发给团队成员。视频文件的来源可能多样,有时是集中分发,有时则是分散获取。翻译环节紧随其后,翻译人员在得到视频文件之前,有时会先行在线观看,提前进行部分或全部的翻译工作。翻译完成后,文本需要经过校对...

国内字幕组都是怎么运作的?怎么盈利呢?
国内字幕组的成员发起主要在论坛,通过qq群微信群等社交工具进行任务分配和沟通,包括翻译、校对等人员,主要流程是将一部剧的时长按照翻译的人数确定平均翻译时长,再由校对人员校对,一般会先确定一致的常用词汇含义仿制风格不一致,校对环节是保证质量的核心环节。国内字幕组一般没有盈利,成员的加入主要是...

字幕组是做什么的?
时间轴:调校字幕出现的时间。后期:对时间轴和特效进行整理,并且进行内嵌压制。有时也会负责发布。 内嵌:把字幕和特效嵌入影片中。压制:把文件打包压制成可在电脑上播放的视频文件。发布:把做好的文件通过网络(FTP,BT,eMmule)传播出去。这些就是字幕组的工作。参考资料:http:\/\/baike.baidu....

柯南哪个字幕组
1. 名侦探柯南字幕组简介:名侦探柯南字幕组是一个为中文观众提供《名侦探柯南》动画系列翻译和字幕的团队。他们负责将动画中的对话内容翻译成中文,并制作相应的字幕文件,以供观众观看和了解剧情。2. 字幕组的工作内容:字幕组的主要工作包括翻译剧本、制作字幕文件、调整字幕的时间和位置等。他们确保观众...

动漫字幕组是如何赚钱的
大部分字幕组的工作是无偿的,通常隶属于一些网站或论坛的旗下。每当有新电影上映时,如果无法找到清晰准确的字幕,那么率先制作出优质字幕的团队就能为所属的网站或论坛赢得更高的点击率和人气。另外,许多汉化组也是出于对文化的热爱自发组织起来的。这些汉化组的成员大多数都有自己的职业和稳定的收入来源...

日菁字幕组
字幕组的工作往往需要付出大量的时间和精力,因为他们不仅要翻译对话,还要对专业术语、文化背景等进行深入研究,确保字幕的准确性和文化适宜性。此外,字幕组还需要处理不同语言的差异,以确保字幕的流畅性和观众的观影体验。总的来说,日菁字幕组在促进文化交流方面扮演着重要的角色。他们的工作不仅让观众...

破烂熊字幕组
一、字幕组简介 破烂熊字幕组是一个非盈利性质的影视字幕翻译组织,其主要目标是为观众提供高质量的影视作品字幕翻译。该字幕组拥有专业的翻译团队和后期制作团队,能够迅速完成新影片的字幕翻译和制作。二、工作内容 破烂熊字幕组主要工作包括翻译影视作品中的对话、解说词等,并制作成字幕文件。这些字幕文件...

夜什么字幕组
3. 夜风字幕组的工作流程:该团队通常会收集最新的影视作品资源,然后分工合作,进行翻译、校对、时间轴制作和样式设计等工作。为了保证字幕的同步和准确性,他们还会进行多次审核和修正。最终,制作好的字幕会发布到各大视频平台,供观众观看。4. 夜风字幕组的意义:夜风字幕组的出现,为喜欢观看视频作品的...

相似回答