英译中过来,5个字的欧美男明星有哪些?
贾斯汀 比伯 科迪 幸普森 格雷斯 蔡森 布拉德 皮特 威尔 史密斯 贾登 史密斯 大卫 杜契尼 汤姆 克鲁斯 哈里森 福特
有哪些足球明星的名字被翻译成中文后,读起来很尴尬?
一、大家最熟悉的现役最伟大的球员之一Messi,音译过来是“梅西”,但是在中文里还可以叫做“没戏”。对于看足球的人来说,这没有什么,但是对于不看足球的人来说就很容易闹出笑话。记得一个朋友曾经给他的女友介绍梅西时,他的女友就把梅西误认为“没戏”,闹出了不小的笑话。虽然梅西被戏称“没戏...
都有哪些球星的姓名,直接音译成中文会很搞笑呢?
像现在最炙手可热的足球明星梅西,他的英文名字是Messi,如果将他的英文名直接音译成中文的话就是没戏,这样听起来非常搞笑,对梅西而言也是非常不尊重的。除了梅西之外还有很多球星的名字都不能直接音译成中文,否则球迷一听肯定会捧腹大笑。比如塞内加尔的球星M'BayeNiang,他英文名的最后一个字直译过来就...
请给我一些很帅的欧美男明星的名字,最好中英文都有~
中文名:维塔利.弗拉达索维奇.格拉桥夫 Vitas,生于1981年2月19日。 他的真名几乎没人知道,也没有人知道能在哪里找到他。 他很神秘,因为他不接受媒体采访。他很另类,因为他敢于在自己嘴唇上涂抹最鲜艳的口红。 他很有魅力,只要他站在舞台上,只要他开口唱歌,你就无法不去注视他。 他的眼神,...
分享一下,我们给欧美明星起了哪些外号吧?
汤姆-希德勒斯顿,英文的姓读快点音译过来就是“抖森”,如果不怕咬到舌头的话可以试试读一下,这个称号他本人也知道了。《复仇者联盟》真正的赢家是反派洛基,“抖森”从此红遍全球!最近人家可是抱得美人归,与霉霉天天撒狗粮。
NBA球员外号有什么?
A “答案”(Answer)——阿伦·艾弗森(还有个绰号叫“小鬼魂”、''坏小子"和“AI”) “拼命三郎”——阿泰斯特(还有个外号叫“野兽”) “小精灵”——尼克·范·埃克塞尔 “甜瓜”(Melo)——卡梅隆·安东尼 (之所以他叫甜瓜是因为“卡梅隆”是“Watermelon”的音译,翻译过来有“甜瓜”的意思,.还有一个原因...
莱昂纳多演过哪些经典影片?
2011-03-14 · TA获得超过1277个赞 知道小有建树答主 回答量:521 采纳率:0% 帮助的人:238万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 莱昂纳多·迪卡普里奥,演员。1974年11月11日出生在美国洛杉矶。曾获柏林电影节最佳男主角和奥斯卡最佳男主角提名。成名作品:《泰坦尼克号》。 中文名: 莱昂纳多·威尔...
谁能提供给我一些英文翻译过来的中文名字男女都要越多越好,写小说用...
ELSA这个名字让人想到演员或富裕的欧洲女性,自负快乐及外向。ERICA(老式挪尔斯语)"所向无敌";是Eric的女性形式。所向无敌?没错!Erica被看做是意志坚强,性感的金发女子,富有,任性,而且定不下来。ESTHER(波斯)"星子"的意思。ESTHER这个名字给人两种印象:一个是于家中握权的女人,倔强,古板,另一个则是美丽的女子,...
欧美的名人
1994年,他与鬼才导演蒂姆·波顿二次合作了另类黑白传记片《艾德伍德》(《Ed Wood》),扮演一个带有异装癖的疯狂导演,这一次他凭借精湛绝伦的演出第三次荣获金球奖最佳男主角奖提名。 1995年,德普与老牌演技派明星马龙·白兰度、费·唐纳薇合演了《天生爱情狂》,又名《唐璜》(《Don Juan DeMarco》),尽管当年的...
哪些中国现当代文学作品的英译本既有中国人翻译又有英美译者翻译过呢...
你是指中国人和外国人一起翻译还是各自翻译不同版本?合译的话比较有名的是钱老的<围城>吧 1979年 Jeanne Kelly 美国威士康辛大学中文系硕士初稿 美籍华人Nathan K. Mao (茅国权)在其版本上润色修改成的 各自翻译的话有老舍的<骆驼祥子> 1945年 Evan King 美国人 翻译的Rickshaw Boy 1981年 施晓箐...