1您好,美丽的女士(英俊的先生),不得不承认我现在很紧张,但是我会尽力的,请开始对我的测试吧
2请您认真考虑,如果选择了我的话,那么您将选出了一个对法语学习充满热情并且会积极工作的人,谢谢
谢谢帮忙啊
我可不可以得寸进尺的请您标一下发音?
追答话说你没有学过法语的么?我标法语的音标你hold得住么?如果是表中文音译的话其实会很难听的~~还不如你把这两句话复制到古哥的翻译框框里面,然后点击发音~听多几次练练应该就可以了
请帮我把“感谢 ”翻译成各国语言版
英文:thanks 中文:谢谢 日语:ありがとうございます、ありがとう、どうも 韩语:감사합니다(卡目沙哈米大)法语:Merci、Merci beaucoup(非常感谢)、Je vous remercie(我谢谢您)、Je te remercie(我 谢谢你)德语:Danke!(谢谢!) Danke sehr!(...
求翻译,法语的,不要机器翻译的,谢谢~
Ce n'est pas une question de valoir ou pas mais seulementt d'aimer ou pas.问题不在于值不值得而只是在于喜不喜欢。最后要做的工作,就是要兼具形式美,同时尽量吻合法语的习惯表达方式,使得中文意思能用地道的法语表达出来,再综合考虑时态,最后给你2种译法供你参考:Je n'ai jamais voulu ...
请法语高手将这段话翻译成法文,谢谢,谢绝软件翻译
le soleil, les galaxies et même l'univers entier disparaîtraient toujours quand la vie et ceux d'une personne moment comparé il a lieu seulement à ce moment, la naissance, souriant,
请帮忙把以下情书翻译成法语和英语,请勿使用翻译工具。要要真人翻译!麻...
I love you, I want to be a guardian on your side of the man. Let us work together through three, together take an examination of dream university. This is not an empty talk, give me a chance, let me use action proof, this is my decision to consider for a long time. ...
法语谢谢怎么发音?
翻译成法语是:merci merci 音标:[mεrsi]n. f.怜悯, 仁慈, 恩惠 implorer[demander] merci 求饶, 乞怜 sans merci 无情地, 狠狠地, 残酷地 n. m.道谢 Dites-lui mille mercis[un grand merci] de ma part. 请替我向他多多致谢。interj.谢谢:Merci de votre aide 谢谢你的帮助;Sor...
跪求~!跪求法语翻译帮忙把这几句话译成法语。 拜托···不要翻译软件...
elle est la seule fête qui dépasse des langues et des caractères,elle n'a pas le lien avec la politique,elle est à la fois riche et populaire.Chacun est amateur de la musique subconscient ou inconscient,donc la fête de musique est de plus en plus connue dans le monde....
用法语怎么说“不舍得你离开”?谢谢大家,不要用软件翻译
je ne veux pas que tu me quittes,直译:我不想你离开我 我觉得是这样了。
帮忙把这段话翻译成法语,不要在线翻译的,很急,谢谢!!!游客可以品尝到原...
Et puis la gastronomie traditionnelles sont «plus de neuf jatte. «Neuf jatte» désigne un festin, par définition, les spécifications de neuf jatte plat principal.
帮忙将翻译一段中文书信翻译成法语,谢绝软件
Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer l'expression de mes salutations distinguées.我是以第一人称写的,如果您是以一个单位的名义来说,可以使用复数第一人称,则改为:Bonjour,Nous vous écrivons cette lettre pour confirmer qu'il vous faut combien de temps pour ...
法语高手来帮翻译(不要软件翻译)紧急,merci
Je vais étudier en France pour quatre ans.La première année, je vais être dans le centre de Montpellier à apprendre la langue des trois français, j'ai à apprendre de l'effort de l'année, réussi à l'examen, trois dans le plastique des professionnels des arts ...