汚す 日 【けがす】 【kegasu】②
【他动・一类】
(1)弄脏,污染(汚れた状态にする)。
�\く汚された空。/污染成黑色的天空。
幼児の纯真な心を汚す。/污染了幼儿的纯洁的心灵。
(2)玷辱;损伤;败坏〔损う、耻ずかしめる、名誉などを伤つけること〕。
学校の名を汚さないようにがんばる。/为了不玷辱学校的名声而奋斗。
国家の体面を汚。/有损国格。
(3)奸污;污辱,凌辱〔女子の贞操をきずつける〕。
(4)忝列『书』,忝居『书』〔地位につく〕.
末席を汚す。/忝列末席。
汚す 日 【よごす】 【yogosu】◎
【他动・一类】
(1)弄脏(きたなくする)。
ワイシャツを汚した。/弄脏了白衬衫。
本を汚すな。/不要把书弄脏。
(2)搀和,拌和(あえる)。
ほうれん草をごまで汚す。/芝麻拌菠菜。
这是沪江上的翻译,我觉得けがす用的时候形容的事物比较抽象非实物,都是虚无缥缈形的,比如名誉、节操神马的;
よごす则偏向实物,比如衣服、身体某个具体部位神马的
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考