请帮我把下面的2小句文言文翻译成白话文、谢谢!

1、事愈烦天下愈乱,法愈滋而奸愈炽,兵马益设而敌人愈多。
2、君子之治也,块然若无事,寂然若无声,官府若无吏,亭落若无民。

1、事务越烦乱芜杂天下就越混乱,法度越多发布就会使奸猾的人越激情高涨,武器军队越增设敌对的势力就越多;
滋:滋生;益:更加多;敌人:敌对的人、物
2、这就是君子的治理效果啊。单独的样子的时候就好像不会发生任何事情,静的时候就好像不会发出一点声音,管理地方就可以无需治理了,安闲下来就不与民众相分别了(与一般人没区别)
块:孤独、孑然;寂:静悄悄、没有声音;吏:治理、为官;亭:本义为古代设在路旁的公房,供旅客停宿,这里借指停留;落:停留或居住的地方
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-04-20
是什么材质的?如果是木质的,就按照密度板的重量算就行了。
追问:材质是Q235B的1、事务越烦乱芜杂天下就越混乱,法度越多发布就会使奸猾的人越激情高涨,武器军队越增设敌对的势力就越多;
滋:滋生;益:更加多;敌人:敌对的人、物
2、这就是君子的治理效果啊。单独的样子的时候就好像不会发生任何事情,静的时候就好像不会发出一点声音,管理地方就可以无需治理了,安闲下来就不与民众相分别了(与一般人没区别)
块:孤独、孑然;寂:静悄悄、没有声音;吏:治理、为官;亭:本义为古代设在路旁的公房,供旅客停宿,这里借指停留;落:停留或居住的地方
第2个回答  2013-04-21
事愈烦天下愈乱,法愈滋而奸愈炽,兵马益设而敌人愈多:事情越弄的麻烦天下反而越不安定 法律越颁布的多反而做坏事的越多 打仗的人马越多反而敌人越多。

请帮我把下面的2小句文言文翻译成白话文、谢谢!
1、事务越烦乱芜杂天下就越混乱,法度越多发布就会使奸猾的人越激情高涨,武器军队越增设敌对的势力就越多;滋:滋生;益:更加多;敌人:敌对的人、物 2、这就是君子的治理效果啊。单独的样子的时候就好像不会发生任何事情,静的时候就好像不会发出一点声音,管理地方就可以无需治理了,安闲下来就不...

请帮我把下面的2小句文言文翻译成白话文、谢谢!
1、抬头观测天上的星相蕴意,低头检查大地的走向趋势,分析河图上的纵横纹路借助它来确定人生的道理方向。天文:天上星相;地理:大地文理;图:河图;乾:阳性的、突起的;坤:阴性的、凹陷的 2、不好的施政来自于一个不具备良好的气运;坏的气运源自灾害和其他不平常的事务,蛇鼠这些相似的坏东西也会...

帮我把下面的2小句文言文翻译成白话文、谢谢! !
1.原来天道与人伦的相互契合,正是一个朝代(或时代)的昌盛兴盛的时候,这怎么可能会是平时的事情呢?之:结构助词,用在主谓之间,取消句子独立性,无实义 而:而是,正如 哉:表疑问语气的语气词,相当于呢,吗 2.节省下气息力量用在对汉唐的历史对错上,这便可以更加地潇洒脱俗,磊磊落落了。耳...

帮我把下面的2小句文言文翻译成白话文、谢谢! !
1. 把先儒的定论学习熟悉了,但从没有从自身出发去领会,以求找到其中最隐秘的意义,这就不过是“这里也是引述朱子的话,那里也只是引述朱子的话”而已。2. (推而言之,)《尚书》《春秋》虽不是朱子所传授的(指注解不是朱熹亲自所写定),但也是朱子所赞同的说法。

求帮我把下面的2小句文言文翻译成白话文、谢谢! !
天地万物都是“道”衍生出来的,宇宙的本原是“道”。他说:“道生一,一为太极;一生二,二为两仪;二生四,四为四象;四生八,八为八卦;八卦生六十四,六十四具而后天地之数备焉。天地万物莫不以一为本原,于一而演之以万,穷天下之数而复归于一。”具体地说,“道”演化为天地万物的过程,...

帮我把下面的2小句文言文翻译成白话文、谢谢!!
第一句应该是有天下者莫高于平之之尚也。意思大概就是,得到天下的人,不要让财富高于天下的平均水平。提倡的是一种平均主义思想,不过,这种理想的平均状态,只在“邃初”即人类原始时代存在过。累积

求帮我把下面的2小句文言文翻译成白话文、谢谢! !
1、《易》何止五经之原,其天地鬼神之奥乎!《易经》那里只是五经的本源,简直是天地鬼神的奥秘所在啊!2、动息则静,静非对动。静不仅是根本的,而且是绝对的。

请帮我把下面的2小句文言文翻译成白话文、谢谢!
1、《庄子》 的内篇阐明了道理的根本,外篇讲述相关这些道理的事情和现象,杂篇说明和梳理了事物的“道”。内篇诠释了“无”的道理,外篇说明了“有”的道理。2、《庄子》内篇明无,外篇明有。《庄子》内篇诠释了“无”的道理,外篇说明了“有”的道理。明:阐明,或者清楚明白地阐释,解释,...

帮我把下面2小句文言文翻译成白话文、谢谢!!!
至于楚国的臣子离开国都,汉朝的妾媵辞别宫廷,有的尸骨横在北方的荒野,魂魄追逐着飞去的蓬蒿,有的扛着戈矛出外守戍边疆,战斗的气氛正浓,边关的客子衣裳单薄,闺中的寡妇眼泪哭尽,有的士人解下配印辞官离朝,一离开就不再回来,女子有扬起蛾眉姿色动人,入宫受宠顾盼之间倾国倾城。所有这种种情景...

请问:有那位文学高人可以把下面的这段文言翻成白话文!
贤人所归的国家,一定会强盛;圣人所向的国家,一定会和平统一。君主要凭德行求得贤人,要凭大道招致圣人。2.贤人之政,降人以体;圣人之政,降人以心。译文:贤人主政,主要是使人在行为上服从;圣人主政,却是使人心悦诚服。3.废一善,则众善衰;赏一恶,则众恶归。译文:废弃一个好人不用...

相似回答
大家正在搜