一天早上起来,很惊奇的发现自己成了宝玉,于是我迫不及待的跑去见黛玉,想看看黛玉是否真的像书里面描述的那样,现实里的人物真的和书上的一模一样。我决定要改变红楼梦的结局,一定要和黛玉结婚,不让悲剧发生。通过我的软磨硬泡,贾母和我爸众长辈终于同意了我和黛玉的婚事,宝钗也祝福我两,待遇的身体也越来越好。我两的婚期就在下个月,贾府上的每个人都在忙着我的婚事,我大婚的日子终于到了,这天真的好热闹,亲朋好友都来了,正当进入拜堂环节时我被一阵喧闹吵醒,才发现只是梦一场。
呜呜,我知道,不过希望各位帮帮忙啦
请文言文高手帮我把下面这段文字翻译成古文,在这里谢谢大家,在线等
深夜失眠,突发灵感,管他是几点,于是爬起来记录了一些思路。再看看朋友圈都在睡眠中,终于~没人刷屏,也没人晒吃的,嗬嗬~这个时候觉得整个世界好安静,静的能数出屋檐下的水滴声…再远点的地方竟然传来了鸡叫声……喔、喔喔、喔[呲牙]原来公鸡的叫声都是有节奏的四声一个节拍[呲牙]真神奇。深...
求以下文言文翻译,谢谢大家了。
翻译:杨素喜爱侯白健谈,每次轮到他值日,都让侯白来一块儿戏谑聊天。有时候,从早晨上省衙值班,一直聊到晚上下班,才能回家。一次,侯白刚走出省衙门口,就遇见杨素的儿子扬玄感。杨玄感说:"侯秀才,可以为我讲个有趣的故事吗?"侯白被杨玄感缠住,不得已,就讲了一个故事....
文言文翻译 急 谢谢大家啦
唐太宗年间,天下刚刚承受隋朝灭亡的战乱之苦,人们大都崇尚俭朴的生活。太子太师(官名)魏征,是当时朝廷的重要臣子,(他)所居住的房屋矮小简陋。太宗想要为(他)营造(一座)府第,魏征总是谦让推辞不接受。不久魏征得了病不能起床,(正赶上)太宗打算建造一所规模小的宫殿,于是停止使用这些材料而(用它们)...
帮忙翻译几篇文言文!作业要用!快一点!谢谢!
祖逖闻鸡起舞 东晋建立后,许多统治者只求维持住半壁江山,并不打算恢复中原,但也有一些人不甘心忍受国家残破的局面,立志要驱走敌人,收复失地,祖逖就是其中的一个。祖逖年轻时。就有雄心壮志。他和朋友同睡在一张床上,半夜里鸡叫头遍,祖逖就叫醒朋友,说:“你听听,这鸡叫的声音多么激昂,那是...
翻译这个文言文
【翻译】1、侯蒙向他们说明:“你们都是一方的侯伯,无须让狱吏侮辱你们,只管按实情回答。”2、到这时,皇帝私下告诉他(这件事)。他回答说:“拿财货要挟皇帝而求取晋升,这不是我敢做的事。”附录:宋史侯蒙传【原文】侯蒙,字元功,密州高密人。未冠,有俊声,急义好施,或一日挥千金。进士及第,调宝鸡尉,知柏乡...
急!帮忙翻译古文!
译文 从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的...
文言文 翻译 急急急!!!
孙策就催促全体官兵,让他们快一点把船拉来准备渡江进军。他又亲自一早出去督促,却看见将宫们多聚集在于吉那里。孙策因此而被激怒了,说:“我做得不及于吉吗?你们倒先去依附他!”就派人去抓于吉。于吉被抓来了,孙策就责备他说:“天气干旱得一直不下雨,水遭受到阻碍,不知道什么时候才能拉齐...
求文言文翻译。、急需要。~谢谢啦
看书、批奏折,多是自己琢磨。在朝为官的,无论官职大小,都细心留意,待臣下一定要做到周全融洽。他常说:所有的君主,最怕的就是偏袒不公正、不能诚心诚意对待别人,如果能做到公正和诚心,即便是胡越之人也可以像兄弟一样的亲近。空闲时他常常告诉史官:“只管秉笔直书,不要回避国家丑恶的事情...
求高人帮我把下面这短话翻译成文言文,我有急用,谢谢。{捣乱的一边去}...
看着悬赏分本来想帮你写的,看内容还是算了。有意见不怕,可以当面说出来,背地里打小报告太猥琐,是不良习惯。从你的文字里可以看出来,你的副班长人缘还是很好的,所以才能“一呼百应”,至于他骂人的时候大家附和,我不敢肯定被骂的是不是你,但这么多人骂一个人(骂人当然不对),说明被骂的...
帮忙把一篇现代文翻译成古文,谢谢大家!
请参考:时有一鸢翱于空,适一雀见之甚羡,乃谓其子曰:“小子,试观之,鸢也巍巍,翱于高远,甚可慕也。汝其志学,则亦可为之“。雀语方毕,骤闻枪声巨响,而鸢垂然坠矣。雀因语其子曰:“若,其为善者雀也,可得其安”。