汉语句子翻译成日语,在线等。

【听说你很喜欢看棒球比赛,每次电视转播你都一次不漏,是吗?】【是的。每次转播,我如钉在电视机前一样一动也不动。遇到紧张的比赛,还会不由得手中捏一把汗。】

【1980年至1990年我一直生活在北京。】【那你一定对北京很熟啰。】【那当然,北京不愧是古都,有许多值得看的地方,故宫、颐和园等等。北京四季景色不同,真是美极了。】

【你现在才去吃饭吗?好晚哦。】【我刚下课,你吃过了吗?】【是的,刚吃过。】
翻译器亲就请自动退散吧>.<不要误导别人了。

野球の试合を见るのが好きだそうですが、毎回のテレビ中継を欠かさず见ているのでしょうか。
そうです。中継があると、テレビの前で钉付けになったり、紧迫した试合の时は手に汗を握りながら见ています。

1980年から1990年までずっと北京に暮らしていました。
だったら、北京のことはきっと详しいでしょうね。
もちろんです。北京は古都と言われるだけあって、一见する価値のある所はいっぱいあります。例えば、故宫とか、颐和园などです。北京の四季はそれぞれ景色が违ってとてもきれいです。

今から食事ですか。遅いですね。
授业が终わったばかりです。もう食べましたか。
はい。今食べたところです。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-04-14
1:《闻くところによるとあなたが好きで、野球を见るたびにテレビ中継も一度あなたに漏れないのではないか 》 《はい。毎回中継、私はテレビの前で同じように钉动けない。紧张の试合に、また思わず手に汗をかく》
2.《1980年から1990年私はずっと北京で生活》 《あれはあなたはきっと北京とても熟しているぞ》 《もちろん、北京さすが古都、多くの见るところ、故宫、颐和园など。北京の四季の景色が违う、本当に美しい》
3.《あなたは今やっと行って食事をしますか?遅いよ》《私は授业が终わったところ、あなたは食べましたか?》《はい、食べたばかり。》
第2个回答  2013-04-14
闻くところによるとあなたが好きな野球の试合を见て、毎回あなた一度テレビ中継も漏らさず、そうですか。はい。毎回中継、私はテレビの前で同じように钉动けない。紧张の试合に、また思わず手に汗をかく。
1980年から1990年私はずっと北京で生活。あれはあなたはきっと北京とても熟しているぞ。もちろん、北京さすが古都、多くの见るところ、故宫、颐和园など。北京の四季の景色が违う、本当に美しい。
あなたは今やっと行って食事をしますか?遅いよ。私は授业が终わったところ、あなたは食べましたか?はい、食べたばかり。

汉语句子翻译成日语,在线等。
野球の试合を见るのが好きだそうですが、毎回のテレビ中継を欠かさず见ているのでしょうか。そうです。中継があると、テレビの前で钉付けになったり、紧迫した试合の时は手に汗を握りながら见ています。1980年から1990年までずっと北京に暮らしていました。だったら、北京のことは...

翻译几句简单的中文成日语,在线等~~谢谢~
いいえ、私は中国人です。韩国の大学から卒业しました。今は日本の大学院へ勉强しに行きたいです。私はとても日本人の友たちと付き合いたいです。

5个中文句子翻译成日语!急,在线等!
③ずっとお愿いしたのに 结局手伝ってくれませんでした ④忘れっ物を见つけたら すぐご连络させていただきます ⑤お前が子供じゃないから こんな简単のことなら 自分でやろうよ

几句汉语翻译成日语
1、私は花瓶を壊してしまい、とくに家族に知らせていなかった。2、これは腐っているかどうか、匂ってみてください。3、彼が根気よく息子に勉强を教えている。4、李さんは?彼は退勤した。5、私を爱する人が、私は好きではないが、私が好きな人は、私を爱していない。

五个中文句子翻译成日语
私は中国人です。日本人ではありません。这不是小王的包,是我的 これは王さんのかばんではなくて、私のです。这个人是田中还是小王?この人は田中さんですか?王さんですか?我早上六点半起床八点开始上课 朝六时半に起きて、八时半から授业があります。小王从早上九点工作到下午五点 ...

急求翻译,日语。中译日。 在线等。。 大神们速度帮忙啊!几个句子而已...
中国の人口が多い。彼を买いたいと思ってコンピュータ。ご饭を食べながらテレビを见ていた。天気予报によると、明日は雨が降ったという。は昨日、王さんの便りをいただいた。もっと野菜を食べた上手だった。部屋の键を忘れないで下さいませ。明日はと俺は思う。いい天気でした。

帮忙把这些中文句子翻译成日语,全日语音标的
敬语 1.あなたは私(わたし)のことを理解(りかい)していません。2.あなた达(たち)は私のことを理解(りかい)していません。3.あなたを恨(うら)みます。4.あなた达(たち)を恨(うら)みます。普通 1.あなたは私(わたし)のことを理解(りかい)していない。2.あ...

请帮我把中文翻译成日语 10个小句子
3.我认为:时代变了,人的想法也会渐渐地改变。时代は変わったから、人の考え方も徐々に変わるべきだと思います。4.田中说,日本的红叶很美。田中さんは「日本の红叶はとても美しい」とおっしゃってました。5.下周不早来也可以。来周早めに来ないとならないです。6.北海道如果不到5月...

求把汉语翻译成日语,谢谢~
1、成都で生まれ、成都で育った。2、たくさんの町に行ったことがあっても、心中の成都の梦みたいな景色を変えることができない。3、人によってこの町にどんな偏见を持っているにもかかわらず、成都は天府の国の楽しい梦である。4、にぎやかで、明かりのつくごろ。5、都市、繁华の...

求大神帮忙把中文翻译成日语 最好是可以人工自己翻的 明天要用在线等...
中国がとても绮丽で、山とか川とか色々な景胜地があります。自分运転するとか汽车を乗るとか船を乗るとか、そこへ行きます。中国ではバスはとても安い、歩いて行くのも普遍です。多くの中国の町は非常に游ぶ価値があります。しかし、游客が多く、 ワークデーで行くと、ちょっと込...

相似回答