我是英语专业的,要交论文,老师让我把文献里的中文文献翻译成中文,求帮助啊。

我选的文献:
包惠南,包昂, 2004,中国文化与汉英翻译.外文出版社, p189。
[3]陈守珍,2004,Cultural Differences in Englishand Chinese Idiom.西南农业大学学报,p99。
[4]高华丽, 2008,翻译教学研究:理论与实践.浙江大学出版社,p90.
[5]胡文仲, 1999,跨文化交际面面观.北京:外语教学研究出版社, p281-282.
[6]江瑞, 2000,从文化视角看英汉习语的差异.山西教育学院学报. Vol.3 (No.4).p110
[7]彭晓蓉, 2004,从学习汉英习语中了解中西文化差异.大众科技, p52
[8]冉秀霞, 2004,英汉习语的文化差异.重庆职业技术学院学报, p146
[9]孙致礼, 2002,中国的文学翻译:从归化趋向异化.中国翻译, p42
[10]陶洁, 1989,希腊罗马神话一百篇.一百丛书.北京:中国对外翻译出版公司,香港:商务印书馆有限公司. p360, 10
求各路大神帮帮忙啊

第1个回答  2013-05-12
[3] Chen Shouzhen, 2004, Cultural Differences in Englishand Chinese Idiom. Journal of southwest agricultural university, p99.Gao Huali [4], 2008, the translation teaching research: theory and practice. Zhejiang university publishing house, p90. [5] mankind, 1999, aspects of cross-cultural communication. Beijing: foreign language teaching and research press, p281-282. [6] Jiang Rui, 2000, from the cultural perspective differences of English and Chinese idioms. Journal of shanxi institute of education. Vol. 3, No. 4). The p110 Peng Xiaorong [7], 2004, from the study of chinese-english idioms understanding between Chinese and western cultural differences. The public science and technology, p52 RanXiuXia [8], 2004, the cultural differences between English and Chinese idioms. Journal of chongqing vocational institute of technology, p146 Sun Zhili [9], 2002, China's literary translation: from domestication to foreignization. Chinese translation, p42 TaoJie [10], 1989, one hundred. Greek and Roman mythology book one hundred. Beijing: China translation and publishing corporation, Hong Kong: the commercial press co., LTD. P360, 10
第2个回答  2013-05-11
I choseliterature:
Bao Huinan,Bao ang,2004,Chineseculture and Chinese-English translation.Foreign Language Press,p189.
Chen Shouzhen [3],2004,CulturalDifferencesinEnglishandChineseIdiom.Journal of Southwest Agricultural University,p99.
[4]gorgeous,2008,teaching of Translation: Theory and practice.Zhejiang University press,p90.
[5] Hu Wenzhong,1999,intercultural communicationaspects. Beijing:foreign language teaching and Research Press,p281-282.
[6]Jiang,2000,look at thedifferences between English and Chinese Idiomsfrom a cultural perspective. Journal of ShanxiInstitute of education.Vol.3(No.4).P110
[7] Peng Xiaorong,2004,from learning about cultural differencesin Chinese and English idioms. Public science and technology,p52
[8] Ran Xiuxia,2004,the culturaldifferences between English and Chinese idioms.Journal of Chongqing Vocational and Technical College,p146
[9] Sun Zhili,2002,ChineseLiterary Translation: from domestication to foreignization.Chinesetranslation,p42
[10]Tao Jie,1989,myths of Greece and Rome,one hundred.One hundredseries.Beijing:Chinatranslation and publishingcompany,Hongkong: the Commercial PressLimited.
第3个回答  2013-05-11
可以找(有道翻译)啊!希望我的建议能帮到你,祝你好运
第4个回答  2013-05-13
很多啊哈

我是英语专业的,要交论文,老师让我把文献里的中文文献翻译成中文,求...
[3] Chen Shouzhen, 2004, Cultural Differences in Englishand Chinese Idiom. Journal of southwest agricultural university, p99.Gao Huali [4], 2008, the translation teaching research: theory and practice. Zhejiang university publishing house, p90. [5] mankind, 1999, aspects of cross-cul...

英文论文中引用的中文文献名称要翻译成英文么?
在英文论文中引用中文文献名称时,通常建议将其翻译成英文。这是因为英文论文的读者主要是英语母语者,他们可能不熟悉中文文献的名称,因此将中文文献名称翻译成英文可以更好地帮助读者理解引用内容。此外,翻译中文文献名称也可以确保论文的准确性和一致性。如果直接引用中文文献名称,可能会导致拼写错误或其他...

英文论文翻译成中文会查重吗?
会查到,即使将英文文献翻译为中文,只要文献翻译部分在论文内容中,查重系统就会按照连续出现13个字符类似就会判为重复的标准计算文献重复率。因为查重系统在识别引用参考文献时是根据文献内容是否和自己的数据库一致作为判断标准,如果将原文献进行翻译后,那么翻译后的内容和知网收录的文献内容不一致,因此查...

如何把英语论文翻译成中文?
将英语论文翻译成中文可以使更多的中国人能够理解和共享这些研究成果,促进学术知识在中国的传播,让我们了解到前沿技术。扩大读者群:中文是世界上使用最广泛的语言之一。通过将英语论文翻译成中文,研究者可以吸引更多来自中国及其他中文使用国家\/地区的读者,增加他们的论文的可见度和影响力。对学术领域进一步...

英语专业毕业论文选题,我想写字幕翻译,可行吗?求专业人士给出高见...
其实论文写翻译是最好写的,我毕业的时候也写的是港口航道专业术语翻译技巧,同学中也有写各种专业领域内的翻译,比如什么广告语翻译啊、网络用语翻译啊 翻译技巧,其实都差不多,不外乎哪几种,音译,意译,音形结合,外来词等等,这些资料无论网上还是图书馆都很多的,你找起来非常容易,你就阐述一下...

英语专业的毕业论文是全英文的,请问大家引文部分(中文文献)按原文中 ...
引用原文才能算直接引用。如果应用的是翻译后的,也就是翻译成英文的,属于间接引用,必须在引用的文字后面加注: 作者,原文出处,页码。这个在你写论文前导师会对于论文格式进行专门辅导的,我记得我们当时写论文的时候要求很严。PS:我也是英语专业的 ...

英语论文写作时参考的中文文献,翻译成英文后也需要注释吗?
可以标记在注释中,但是要注明是谁译的,最好在参考文献中体现。

英语专业的毕业论文要求中文文献综述和英文文献综述,英文文献综述可以直 ...
所谓综述就是扼要地摘要重述。英文有两种写法。一种是把中文综述用英文直译出来,一种是对中文综述的意思进行意译。第一种是照本宣科,第二种就是重新编织。不管哪一种,两种版本的意思应该是一致的。

把中文翻译成英文当论文算不算抄袭啊?
我也是英语专业的 我的毕业论文要全英文的 所以我就先翻阅了大量的中文论文 再从中筛选 翻译成英文 再结合英文原著 如果是通篇翻译的话当然算是抄袭 不过用心理学的话来讲 任何经过你再造的东西就都不算抄袭了 记着 通篇 是抄袭。

在英文论文中引用中文文献,引用部分翻译成英文后 要打双引号吗?(即...
英语文章中的书名不管是不是引用都不用引号,只用斜体就可以了,实词首字母大写,虚词首字母不用大写,不过开头第一个单词的首字母都要大写。虚词有冠词、介词、连词和感叹词。希望能帮到你!另外一般论文会在结尾有专门的一页“参考书目”,在里面添加注明就可以。

相似回答