上外新编第三册第7课有这么一句:
像の目方の计り方を知っている者は、役所まで申し出るようにという掲示を国じゅうに出しました。
这个句子中,告示的内容是“像の目方の计り方を知っている者は、役所まで申し出る”还是“像の目方の计り方を知っている者は、役所まで申し出るように”,也就是说包括不包括ように呢?
如果包括,那么是不是省略了する?如果不包括,那么ように在这里起一个什么作用?应该怎么处理?
其实对于ように,一直有困惑。目前我学过ように后接なる する 思う等等的句式,知道可以做状语。但是近来听歌的时候注意到有用ように结尾的歌词:如WANDS乐队的《爱を语るより口づけをかわそう》中第一段:
远い日のフォトグラフ
何故いつも见つめるの
同じはずさ 季节なら変わるけど
ずっと仆らは
ぎこちない笑颜で二人
光受けた 思い出 消えぬように
这里的ように在句子末尾,它是个什么意思什么作用呢?
另有小松未步的《愿い事ひとつだけ》也是第一段就来
愿い事ひとつだけ
叶えてくれるなら
伤つけあった爱が
始まらないように...
请达人解答一下这个令我困惑的ように