英语句子翻译,不要用翻译软件翻译,重奖!!!

英语句子翻译,不要用翻译软件翻译,重奖!!! I thought this vast wave of food was the total number of dishes to be served,and I started eating greedily everyone else just tasted a bit of each dish and then put their chopsticks down,continuing to chat to my surprise,more dishes arrived,plus soups,side dishes,and army But I was already so full that I could only watch as the banquet continued Stomach,intestines,ears,tongue,tail,hoof,and lungs are all likely to end up on the dinner table in front of you the first time I saw a three-year-old kid cheerfully chewing a chicken's head I had bad dreams for weeks
I thought this vast wave of food was the total number of dishes to be served,and I started eating greedily 。2.everyone else just tasted a bit of each dish and then put their chopsticks down,continuing to chat to my surprise,more dishes arrived,plus soups,side dishes,and army。 3.But I was already so full that I could only watch as the banquet continued。
这里是断开了的

我开始以为这一大堆食物就是他们要提供的,所以我开始贪婪的吃着。但所有人只是尝一小口,然后放下筷子,继续聊天。让我吃惊的是,更多的菜开始上了,还有汤,配菜等等。但我已经饱到只能眼睁睁地看着宴会继续。胃,肠,耳朵,舌头,尾巴,蹄子和肺都有可能成为你面前的盘中餐。第一次看一个三岁的孩子兴奋地嚼一个鸡头,我连续好几个星期做恶梦。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

求翻译!!!将英语歌词翻译为中文!!!不要用软件
1. 我曾是一名高速公路上的强盗,沿着车道骑行,剑和手枪就在我身边,许多年轻的女子在我的手下失去了她们的饰品,许多士兵在我的刀下失去了生命。2. 在25岁的春天,那些家伙把我吊了起来,但我现在还活着。3. 我曾是一名水手,生于浪涛之上,与大海为伴直到今日。我驾驶着纵帆船绕过好望角前往墨西哥...

英语句子翻译!~英语高手进。要准确。不要软件翻译的!~
1、你认为什么使得你的朋友如此特别?What do you think that makes your friend so special?2、Betty比我更善长于讲笑话。Betty is better than me at telling jokes.3、我几个小时没有吃过东西了,你给我吃点东西好吗?I haven't eaten anything for several hours; can you please give me ...

英语长难句翻译,翻译出我划线的句子,不要用翻译软件,谢谢
宾语:the people of today 状语:on account of引导后面所有单词组成一个从句,整体做状语,说明谓语mean nothing原因 再细化下:the fact做on account of的宾语,正常来讲the fact后面应该加一个that或which,然后才是the understanding,但这句子里省略了。the understanding及其后面的单词是fact的同位语从...

帮忙翻译下啊! 不要用软件翻译哦 不然不给分!
And it's so beautiful [然而地平线是如此的美丽]Cause you don't belong to me [你却不属于我]I'll never lose you [(我想)我将不会失去你]Now you can fly [但是现在你可以飞(自由)了]You won't see me or my tears [你将不用再看见我或者是我的泪水]You can sail away free...

请帮忙把下面这段话翻译成英文,请不要用翻译软件,好的会继续加分!
use my eyes too much for another month, but I will do my best to correct the manuscripts and keep in touch with you. Very sorry for any inconvenience it may cause.这会不会比楼上的朋友写得更好?很高兴能够帮到你,希望会满意,谢谢。答案由【英语精英团】与【英语牛人圑】提供 ...

帮忙翻译成英语句子 请不要用网上的在线翻译,翻译的好有加分
On global warming, global warming has sounded the alarm for us, the Earth, is facing enormous challenges. 保护地球,就是保护我们的家。 Protecting the Earth, is to protect our home. 让我们行动起来,抛掉自私自利的陋习,以博大无私的善心、善行,挽救地球家园的命运,维护人类得以继续生存...

急急!!翻译英语句子(专业人士翻译,别用翻译器,自己翻译)
1. I’m writing to tell you…我正写信告诉你 2. I write this letter to apply for the position…我写这份信申请这个职位 3. I am writing to express my disappointment \/ concern regarding …我正写信表达我对。。的失望\/忧虑 4. I’m writing to draw your attention to a common ...

英语翻译!!!重赏!!!帮我把下面这段话翻译成英文吧,别用软件翻译啊,我急...
Brand is one of the main culture representations in social consumption. Brand image plays a leading role in consumption and slection.1. Among the many effects from society, cuture, effect from brand symbol system is the leading one.2. Brand was originally serving as a trademark, ...

求英语高手帮我把这两翻译,不能用软件机器翻译,一看就知道有语法错误...
The Earth ———- 人类的家园 The mankind's home 地球是我们人类生存的家园,它是美丽的,同时,也很容易被破坏。The Earth is the home that our mankind exists, it is beautiful, at the same time, also be very easily broken.森林被称为地球之有、肺,没有森林是不行的,然而,1998年...

求翻译,既然我是提问翻译的 当然不要软件翻的!
2.It keeps the person facing the wrong way-backward instead of forward.It wastes time.In the end,if you let it become a habit,it can become a real roadblock,an excuse for not trying any more.它使得人们总是选错道路--后退而不是向前。它浪费时间。最终,如果你已让它成为一种...

相似回答
大家正在搜