求语文人教版七年级上册的第5课《童趣》翻译 课后答案
译文:我回忆自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力极好,见到微小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣。夏天成群的蚊子发出雷鸣般的声音,我暗暗把它们比作一群白鹤在空中飞舞,我心里这样想,成千上百的蚊子就果真像变成白鹤一样;我抬着头看,脖子也累得发僵了...
求七年级语文上册第5课《童趣》的白话文?
夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。我抬起头看,脖子都硬了。我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟喷出来,叫蚊子冲烟飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就象鹤唳云端一样,令人怡然称快。我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草...
初一人教版语文第五课世说新语的咏雪的全部意思
回答:原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 译文 谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和孩子们谈论诗文。不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:“...
七年级语文上册第五课《童趣》的翻译是什么???
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中。心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸...
初一语文第5课的文言文<<童趣>>怎么翻译?
译文 我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只...
7年级上册语文第5课,《童趣》内容及解释
5、秋毫:鸟类到了秋天,重新生出来的非常纤细的羽毛。后用来比喻最细微的事物。6、藐:细微的事物。7、细:仔细。8、故:因此。9、物外:这里指超出事物本身。10、私:自己 11、怡然称快:高兴得连声叫好。12、之:的。13、项:脖颈,颈。14、强:通“僵”,僵硬的意思。15、于:在。16、素...
七年级上册人教版语文5课完整解释
我经常在土墙凹进去或凸出来的地方,在花台上小草一簇簇杂乱生长的地方,蹲下身子,让它和花台平行;稳定心神,仔细观察,把草当做树林,把虫子、蚂蚁当做野兽,把泥土和小石块凸出的地方当做小山,凹进去的地方当做山沟,在中间神游,自己感到非常快乐。一天,我看到两只虫子在草丛中打斗,观赏它们打斗,...
七年级上册语文第五课 古代寓言二则 的翻译是什么
《刻舟求剑》译文:有一个渡江的楚国人,他的剑从船中掉到水里,他急忙在船边上刻下记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停了,他从刻记号的地方下水找剑。船已经前进了,但是剑不会随船前进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗很愚蠢吗?《郑人买履》文:郑人有欲买履者,先自度(duo)...
急!!谁帮我翻译一下人教版初一上册的第五课(《童趣》)文言文的意思啊...
亦有《童趣》一文,稍微改编后收录于人教2001版初一上册语文课本第5课 一种平常的景象或事物,通过想象和联想,会变成美丽而又奇特的东西。[编辑本段]原文 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物,必细察其纹理,故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中。心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观...
初一语文上册第5课的意思全解
译文回忆起我小时候,视力特别好能睁大眼睛直视太阳,能看清秋天鸟儿新生出的最纤细的羽毛,只要见到细微的东西一定要仔细察看它的纹理,因此常常产生超出世俗生活之外的乐趣.夏天的傍晚,蚊子成群地飞,嗡嗡的叫声像雷鸣,"我"暗暗地把它们比作一群在空中飞舞的仙鹤,心里这样想,那成百上千的蚊子,果然都变成鹤...