文言文,许衡不食梨,翻译
翻译:许衡曾经(有一次)在一个炎热的天气里从河阳经过,非常口渴,路边(的梨树上)有梨,大家都争着摘梨吃,只有许衡在树下正襟而坐,神态自然。有人问他(为什么不去摘梨吃),(他)说:“不是自己的东西却占为己有,这是不合道义的。”那人说:“(现在)世道乱,这(梨)没有主人。...
许衡不食梨文言文的翻译
翻译许衡曾经有一次在一个炎热的天气里从河阳经过,非常口渴,路边的梨树上有梨,大家都争着摘梨吃,只有许衡在树下正襟而坐,神态自然有人问他为什么不去摘梨吃,他说“不是自己的东西却占为。译文 许衡曾经在盛夏时经过河阳今河南省孟州市,由于行走路途遥远,天气又热十分口渴,路上有一棵梨树,...
许衡不食梨原文翻译
二、翻译 许衡曾经在盛夏时经过河阳,由于行走路途遥远,天气又热十分口渴,路上有一棵梨树,众人都争先恐后地去摘梨来吃,许衡独自端正地坐在树下,安然如常。有人问他为什么不吃,许衡说:“不是自己拥有的却摘取它,不可以。”那人说:“现在时局混乱,这棵梨树没有主人了。”(许衡)说:“...
许衡不食梨的译文~~
今译:许衡元朝河内(今河南省黄河以北焦作市中站区)人,字仲平,博学多识,教学有方,许多人士都来追随他求学,自己题书斋匾额叫“鲁斋”。早年许衡曾经跟很多人一起逃难,经过河阳(今河南省孟州市),由于行走长远路途,天气又热,喉干口渴,同行的人发现道路附近有一棵梨树,树上结满了梨子,大家...
许衡不食梨文言文翻译
当时非常口渴道路旁有一棵梨树,人们都争着摘梨吃,只有许衡一个人正襟而坐在树下,安然如常毫不动心有人问他为什么不摘梨吃。2、翻译许衡曾经有一次在一个炎热的天气里从河阳经过,非常口渴,路边的梨树上有梨,大家都争着摘梨吃,只有许衡在树下正襟而坐,神态自然有人问他为什么不去摘梨吃,...
许衡不食梨文言文翻译
1. 许衡曾在酷夏路过河阳,感到非常口渴。2. 路上有一棵梨树,众人纷纷摘梨解渴,许衡却独自坐在树下,神态自若。3. 有人问他为何不吃,他回答:不是自己的东西不可随意取用。4. 那人解释现在时局混乱,梨树无主,许衡却说:梨虽无主,但我的心有主。5. 即使别人丢失的东西,不符合道义也...
许衡不食无主之梨全文翻译
尝暑中过河阳,渴甚,道有梨,众争取啖之,衡独危坐树下自若。曾经许衡在大热天经过河阳,很渴,路边有梨树,其他人都上前争抢拿来吃,只有许衡一个人正襟坐在树下。或问之,曰:「非其有而取之,不可也。」人曰:「世乱,此无主。」曰:「梨无主,吾心独无主乎?」有人问他,许衡说...
许仲平义不苟取(译文)
译文:许衡字仲平,是怀州的河内人。他曾经在酷暑的时候路过河阳(今河南孟西县),当时非常口渴。道路旁有一棵梨树,人们都争着摘梨吃,只有许衡一个人正襟而坐在树下,安然如常毫不动心。有人问他(为什么不摘梨吃),他说:“不是自己的东西却去拿,是不可以的。”那人说:“现在世道这么乱,...
阅读下面的文言文,完成文后各题许衡不食无主之梨许衡①字仲平,怀之河內...
(2)曾经在夏天经过河阳,许衡口渴极了,路边有梨树,大家争着摘梨吃,许衡独自端正地坐在树下和平常一样。小题3:聪明过人抄书读书身体力行赞颂许衡好读书而且严格修身的精神。 小题1:无小题2:无小题3:无【译文】许衡字仲平,是怀州河内人,祖辈世代务农为生。许衡年幼的时候就显露出与众...
许衡文言文注释百度百科
3. 文言文 《许衡》翻译 许衡。尝暑中过河阳。暍甚。道有梨。众取啖之。衡独危坐树下。或问之。曰。非其有而取之。不可也。人曰。世乱此无主。曰。梨无主。吾心独无主乎。凡丧葬嫁娶。必征于礼。其乡学者寖盛。有果熟烂堕地。童子过之。亦不睨视而去。其家人化之如此。帝欲相之。以疾辞。卒...