日语中 过去时和现在时的用法区别

过去时:在过去的某个时间,所发生的动作 进行时:正在做某事或正处于某个动作发生后所延续的状态中
那是否根据表达的意思不同,以上两个时态可以互换?
例如:1 看到对方带着戒指
A:あなたは もう 结婚していますか 
B:はい 结婚していますよ
A:そうか 结婚しましたか あなたの夫は きっと 幸せです
   2 朋友睡着后 从房间出来
A:彼女はどうですか
B:薬を饮んて やっと 寝ました
A:そうか よかった  速く 田中に 彼女の状况を知らせてください
分かりました
A:田中さんですか 
C:はい 彼女は 大丈夫ですか
A:今は寝ています 大丈夫でした 安心してください
请各位看看 上面的对话 语法有什么错误嘛

あなたはもう结婚しましたか
はい、结婚しましたよ。
问别人是否结婚,通常还是用过去式比较好
对于 结婚している 的用法还是有的,但这里不可以
比如 结婚している男女に质问をする。结婚しているのに好きな人ができちゃった
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-09-11
あなたはもう结婚しましたか
はい、结婚しましたよ。
问别人是否结婚,通常还是用过去式比较好
对于 结婚している 的用法还是有的,但这里不可以
比如 结婚している男女に质问をする。结婚しているのに好きな人ができちゃった本回答被提问者采纳
相似回答