英语中姓和名的问题

我要分类First name 和Last name的时候 不知道是名还是姓 怎么判断? 我写的时候只好翻书 但是考试不可以翻啊 我马上就要月考了 请告诉我怎么判断! thank

1 英语国家的人把名first name放在前面,姓last name(Given name)放在后面。
2 他们前面的(first)是名,后面的(last)是姓
3 例如:假如你叫 李宇春,那么你的last name (Given name)就是 李,也就是你的姓氏 你的First name 是宇春 ,也就是你的名字
4 假如:你叫George Bush, 那么你的姓氏last name (Given name)就是Bush 名字(First name)就是George
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-09-14
英语国家的人把名first name放在前面,姓last name放在后面。所以他们前面的(first)是名,后面的(last)是姓。
第2个回答  2013-09-14
given name(first name 名字) middle name中间名) family name(surname/last name 姓) Tomas Edison 托马斯-爱迪生 ( 托马斯 -- 名字、 爱迪生---姓) 中间名往往省略本回答被网友采纳

英语名字的问题?
中文名转换正确英文名有四种情况,详细如下:1、中国人的名字在英语中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李明。

英语中姓和名的问题
1 英语国家的人把名first name放在前面,姓last name(Given name)放在后面。2 他们前面的(first)是名,后面的(last)是姓。3 例如:假如你叫 李宇春,那么你的last name (Given name)就是 李,也就是你的姓氏 你的First name 是宇春 ,也就是你的名字 4 假如:你叫George Bush, 那么你的姓氏la...

英文名的姓和名的顺序
英美人的姓名排列方式与中国人的姓名排列恰好相反,即中国人是“姓+名”,而在英语国家却是“名+姓”。如一个叫 John Smith 的人,他的“姓”是 Smith,“名”是 John。按中国人取名的习惯,男性多用“俊”“剑”“雄”“武”“军”等,而女性则多用“花”“艳”“娟”“芳”“梅”“玲...

英语中的姓和中文的姓名有什么区别?
姓和名的第一个字母大写,中间可以空格。如:诸葛亮可写为Zhu Geliang。此外,英文中常把名放在前,姓放在后,因此诸葛亮可写为Geliang Zhu。在英语国家,一个完整的名字通常由“名”和“姓”构成。其中“名”可以有多个,有的人信仰基督教所以在受洗入教时还会起一个教名(Given name)。此外,位...

英语中姓和名是什么关系啊?
在英语中,姓(surname)和名(given name)的区别类似于中文中的“姓”和“名”。姓是个人的家族名称,通常在姓名中排在第一位,而名则表示个人的个别名称。比如,John Smith中,“Smith”就是姓,“John”则是名。在英语国家,通常是称呼别人的名字,而不是姓氏,因为名字通常更私人化和友好。但...

英语中的名字在前,姓氏在后吗?
4. 姓氏是一个家族共有的名称,因此也被称为family name。在英语中,姓氏也被称为surname,其中“sur-”意味着“后”,与prefix(前缀)相对。与西方人不同,中国人的姓氏放在名字的最前面。5. 当自我介绍时,如果说“My name is Zheng Liping”,应该说明自己的姓氏是Zheng,正确的说法是“My ...

英文名字是姓在前,名在后吗?
比如说Walker,Alan,这时候前面是姓,后面是名。英语姓名的一般结构为:教名-自取名-姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。

英语中名和姓如何排列?
英美人姓名的排列是名在前姓在后。如John Wilson,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis, Edward是教名,Adam是本人名,Davis为姓。妇女的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如Marie White女士与John Davis先生结婚,婚后女方姓名为Marie Davis。

英语中什么是姓,什么是名,为什么要有姓
最前面的叫first name,相当于汉语的“名字”,最后的这个就是last name了,相当于汉语的“姓”。姓是一个家族所共有的,所以也叫family name,英语也叫surname,(sur-有“后”的意思,如surfix后缀,对比:prefix前缀)。中国人的姓在最前面,与西方人的不同。自我介绍时,说My name is Zheng Lip...

关于last name & first name 的问题
关于last name & first name 的问题 1、在英语中,“名字”是放在最前面的,因此叫做 first name,也叫 given name。“姓氏”放在最后边,因此叫做 last name 或 family name。中国人跟外国人介绍自己的名字时,必须要把“姓”放在最后面,这样人家才好称呼你。例如:Mr. Li, Miss Liu 等。

相似回答