英文合同翻译,一段话,翻译得好,奖励的高

因为很重要,所以原文用了大写。不过高手应该也不会介意吧。翻译得越好,奖励得越高。
EXCEPT FOR ANY ADDITIONAL WARRANTIES AGREED UPON BY SP AND THE SUPPLIER OR BY SUPPLIER AND AVAYA, THE WARRANTIES IN THIS SECTION ARE PROVIDED BY SUPPLIER IN LIEU OF ALL OTHER RIGHTS, CONDITIONS AND WARRANTIES. SUPPLIER MAKES NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES WITH RESPECT TO THE SOFTWARE, HARDWARE, MATERIALS OR SERVICES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

EXCEPT FOR ANY ADDITIONAL WARRANTIES AGREED UPON BY SP AND THE SUPPLIER OR BY SUPPLIER AND AVAYA, THE WARRANTIES IN THIS SECTION ARE PROVIDED BY SUPPLIER IN LIEU OF ALL OTHER RIGHTS, CONDITIONS AND WARRANTIES.
除以上由SP和其供应商,或者供应商和AVAYA公司约定的附加保证以外,本部分的保证由供应商提供,并替代所有其他权利,条款和保证。

SUPPLIER MAKES NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES WITH RESPECT TO THE SOFTWARE, HARDWARE, MATERIALS OR SERVICES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

供应商不承诺,也不对与此有关的软件,硬件,材料或者服务承保,包括但不限于任何对适销性和适用性的间接保证。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-09-26
除了任何额外保证约定的SP和供应商或供应商Avaya,本节中的保证是在其他所有权利由供应商提供的替代,条件和保证。供应商没有其他明示或默示保证方面的软件,硬件,材料或服务,包括,没有限制,任何担保的适销性和特定用途的适用性。
第2个回答  2013-09-26
除了商定SP以及供应商或供应商和AVAYA任何额外的担保,担保本节中所提供的供应商,取代所有其他的权利,条件和保证。供应商不做任何其他明示或默示的保证,对于软件,硬件,材料或服务,包括但不限于特定用途的适销性和适用性的任何担保。

英文合同翻译,一段话,翻译得好,奖励的高
EXCEPT FOR ANY ADDITIONAL WARRANTIES AGREED UPON BY SP AND THE SUPPLIER OR BY SUPPLIER AND AVAYA, THE WARRANTIES IN THIS SECTION ARE PROVIDED BY SUPPLIER IN LIEU OF ALL OTHER RIGHTS, CONDITIONS AND WARRANTIES.除以上由SP和其供应商,或者供应商和AVAYA公司约定的附加保证以外,本部分的保证...

帮忙翻译下英文合同的条款 好的可追加分
2. TOTAL AMOUNT: CIP Shanghai Airport: US$27,000 SAY U.S. Dollars: TWENTY-SEVEN THOUSAND ONLY.总量:CIP(运送费,保险费已付条件)上海机场:27000美元 美元读法TWENTY-SEVEN THOUSAND 3. COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS: XYZ ELECTRON SCIENTIFIC INSTRUMENTS CORPORATION, U.S.A.原产地...

英文合同翻译一句话 During the Warranty Period
During the Warranty Period, Supplier warrants as follows:(a) Hardware will be new,merchantable, and free from defects in materials and workmanship and will conform to and perform in accordance with the Documentation and 担保期间,供方担保如下:a,硬件会是新的,可卖出的,材质和工艺方面...

跪求英文合同翻译啊~WAIVER
鄙人试作翻译,参考译文如下,供参考:The granting by either party of any time in respect of any breach of any term of this Agreement or any failure at any time to insist upon or enforce any right remedy or power shall not be deemed a waiver of this Agreement and the waiver b...

求英文合同的一段话翻译,急急急~~~(请不要用翻译器)
Party B acknowledges and agrees that all Party A information shall remain the property of Party A, and no license, express or implied, to use any of Party A’s (or affiliate’s) information or intellectual property is granted under this contract, except as specifically required to...

英文翻译—中文合同译成英文~~求大神
(1) 佣金计算:管理咨询服务费:美金。(1) commission calculation: management consulting service fee: usd.(2) 佣金支付方式:甲方在签订合同后的15日内一次性付清全部款 (2) the commission payment: Party A in the contract within 15 days after theone-time payment of the full section 项。...

请好心人帮忙翻译英文合同中的一段话,谢谢谢了
所有Offerees有义务出售其所有的库存,如果要约的报价为一个百分比小于100 %的股份,所有Offerees有义务出售同样比例的库存。在这两种情况下要约人有义务购买这类股票受该协定的各项规定。Offerees 这个单词,我翻译不出来。呵呵!但是,我也不敢确定,我翻译的是不是完全正确的!参考资料:Offerees ...

高手请进帮忙翻译合同
手译合同,绝对准确,请查验如下:INTERNSHIP CONTRACT Headquartered in Wuhan, Wuhan New Qilan Trading Co. Ltd. Is a trading company with more than 3,000 kinds of housing decorations and art wares on sale. It has over a dozen of retail shops in Wuhan and also has the sales ...

英文商业合同翻译,在线急等!!
First, Party A Party B for the custom-made products, by fax or telephone B offer for the production and packaging and custom-B products, such as infringement dispute by the B take full responsibility. Party A Party B who commissioned the production of products and packaging are ...

把下面一段话翻译成英文合同里的
1. The executed application form between the parties, in duplicate, shall become effective upon the exchange of seals of confirmation. A faxed copy of this form shall be deemed as legally binding as the original.2. In the event of refusal, war, strikes, coups, natural disasters,...

相似回答