《咏雪》,和《陈太丘与友期》的古义和今义

如题所述

陈太丘与友期原文

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不(fǒu)?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。[1]译文陈太丘和朋友相约出行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是人!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂他的父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉住元方,元方走进家门不理会父亲的朋友。咏雪谢太傅(2)寒雪日内集(3),与儿女(4)讲论文义(5)。俄而(6)雪骤,(7)公欣然曰:“白雪纷纷何所似⑻?”兄子胡儿⑼曰:“撒盐空中差可拟⑽。”兄女曰:“未若⑾柳絮因⑿风起。”公大笑乐。即⒀公大兄无奕女⒁,左将军王凝之⒂妻也。作品译文

  寒雪日内集

在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚在一起,跟子侄辈的人谈论诗文。不久,雪下得急了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“比不上柳絮凭风漫天飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-12-01
言语第二之七十一、咏雪之才
(原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
(译)谢太傅(安)在一个寒冷的雪天召集家人,给晚辈们探讨文章义理,一会儿雪下得急起来,太傅欣然说道:“白雪纷纷何所似?”哥哥的儿子胡儿(谢胡)说:“撒盐空中差可拟。”哥哥的女儿(谢道韫)说:“未若柳絮因风起。”太傅高兴得大笑。这个女子是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
方正第五之一、元方答客
(原文)陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏,客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
(译)陈太丘(寔)和朋友相约外出,约定的时间是中午,可到了中午了,朋友还没来,太丘就自己走了,太丘刚走朋友到了。太丘的儿子元方当时七岁,正在门外玩,客人问元方:“你父亲在吗?”元方回答:“等你不来,他已经走了。”朋友大怒道:“真不是人啊!和人约好出去,现在却丢下我自己走了。”元方说:“你和我父亲约在中午,到了中午你却没来,这就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,这就是不懂礼貌。”朋友很惭愧,下车来拉元方想表示亲近,元方走进家门,不再理他。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-09-20
上网查,最简单
第3个回答  2020-08-12
古义和今义是什么😳😳

《咏雪》,和《陈太丘与友期》的古义和今义
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不(fǒu)?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引...

《咏雪》和《陈太丘与友期》的古今异义、词类活用、通假字、一词多义...
1、谢太傅寒雪日内集。内:古义:家庭内部;今义:里边。2、撒盐空中差可拟。差:古义:大概;今义:差别。3、未若柳絮因风起。因:古义:凭借;今义:因为。4、与儿女讲论文义。儿女:古义:子侄辈的人,指家中的年轻一代人;今义:指子女。《陈太丘与友期》1、太丘舍去。去:古义:离...

《世说新语》两则的《咏雪》和《陈太丘与友期》的古今义
”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。《陈太丘与友期》:陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答...

《咏雪》和《陈太丘与友期》的翻译
三、古今异义 《咏雪》1、儿女古义:子侄辈的人,指家中的年轻一代人。今义:指子女。2、因古义:趁,乘,凭借。今义:因为。3、文义古义:诗文。今义:文章的意思。《陈太丘与友期》1、去 古意:离开。今意:到、往。2、委 古意:丢 下、舍弃。今意:委屈、委托。3、顾 古意:回头看。

《咏雪》,《陈太丘与友期》这两篇讲述的都是 的故事?
本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众。在最后,公大笑了.表示太傅欣赏道韫的才华 而最后还特别介绍道韫证明他欣赏道韫的才华 《陈太丘与友期》陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。

《咏雪》与《陈太丘与友期》的所有重点字及翻译。(完整)
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方...

《咏雪》和《陈太丘与友期》的古今异义、词类活用、通假字、一词多义...
因为。没有通假字.古今异义 儿女:古义:泛指家里的晚辈,包括侄子侄女 今义:专指子女 一词多义 内:正解,家庭;其它,内心。因:正解,顺;其它,因果。差:正解,大概;其它,差使。儿女:正解,子侄辈;其它,自己的儿女。词类活用 寒雪日内集(内集,名词作动词,召开家庭聚会 ...

《咏雪》与《陈太丘与友期》的所有重点字及翻译。(完整)
咏:赞颂 日:天 文艺:诗文含义 骤:紧 欣然:开心的 何所似:像什么 公:谢太傅 即:是 《陈太丘与友期》:陈太丘和朋友约定时间出行,约定在正午时分。过了正午友人还没有来,陈太丘不再等候离开了,离开后没多久友人才到。元方当时年龄只有七岁,正在门外玩耍。友人就问元方:“您父亲在么?...

《咏雪》、《陈太丘与友期》这两篇文章讲述的都是什么样的故事?
这两篇都是夸小孩子聪明智慧的。第一篇的主人公是:道韫 第二篇的主人公是:元方

《咏雪》和《陈太丘与友期》译文
1、《咏雪》:谢太傅在一个寒冷的雪天,把子侄们聚集在一起,跟他们谈论诗文义理。不一会儿,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”他另一个哥哥的女儿说:“不如柳絮随风而起。”谢太傅听了大笑,感到很高兴。她(谢道韫...

相似回答