山西能源产业集团有限责任公司(以下简称:集团公司)始建于1993年3月,是山西省人民政府为加快山西能源重化工基地建设,加速山西阳城电厂以及有关大型能源工程项目的实施,贯彻山西省“变输煤为输煤输电并举”的战略方针而组建的大型国有独资企业。主要经营范围是组织能源、煤化工等项目的建设开发和生产;向国内外筹措电力、煤化工等项目所需建设资金;能源、煤化工及相关产品、技术、装备和物资等贸易及进出口业务;高新技术等产业的开发。集团公司目前拥有独资企业10家、控股公司12家、参股公司4家。
集团公司组建15年来,在省委、省政府的直接领导下,圆满完成了国家重点建设项目阳城电厂的立项、招商、引资和开工建设等前期工作,牵头组建了阳城国际发电有限公司。先后建设了20个煤炭经营实体和发煤站。与国内十几个省市的30多家客户建立了相对稳定的供销合作联系,形成了一个辐射全国的煤炭营销网络。
“十一五”期间,集团公司紧紧围绕山西省建设新型能源和工业基地的发展战略,坚持以科学发展观为指导,围绕发挥集团公司在新型能源和工业基地建设中的市场化作用,以构建国际化、市场化融资平台为支撑。一方面从整合资源入手,通过资本运营的手段,控股和建设一批煤、焦生产企业。另一方面加快集团公司煤源基地建设和煤层气的开发、利用,走实体化、市场化、集团化的道路,发挥规模优势,提高产业集中度和市场竞争力,努力实现集团公司跨越式发展的目标。具体目标是:以国家和省委省政府能源产业政策为依据,继续发挥集团公司实施新型能源和工业基地建设中的市场化作用,以打造新型“山西能源”战略品牌为目标;以构建“山西能源产业投资基金”为融资平台;以亚行贷款建设沁水煤田煤层气集气长输管网项目、煤层气集输管道项目、世行贷款煤层气产业化项目、中联煤层气加气站项目、煤层气勘探开发利用项目等重点项目为载体,大力发展煤层气以及由此延伸的煤化工和能源服务业,真正把集团公司建设成为具有核心竞争力的大型能源产业集团。
求高手帮忙翻译一下有关公司简介的英文,内容如下。翻译网站上翻的请...
XX company, founded in 1996, it has been 15 years of history. Our company is a professional agent international famous brand company, has the rich experience and the agent's brand nationwide sales network and in the whole nation each big key market set up the office.20XX years ...
急!!!那位高手帮我把这家企业简介翻译成英文,很急,帮帮忙,非常感激!
公司致力于前瞻性技术研发,注重从国外引进先进管理顾问和国内优秀的专门人才,加强技术研发人才的开发和培养,旨在建立一支国内一流的数控精密加工团队,为公司可持续发展提供强有力的技术支持和保障,通过人力资源规划,现已实现中层以上管理人员全部大专以上文化,技术、工程、品质岗位具备大专以上学历35人以上...
英语高手请帮忙翻译一份企业简介吧,急急急.今晚要了
Our plant is a professional research and development, production, sales, manufacturers have strong economic strength. Also not only a modern production plant is a modern industrial park, covering 33,300 square meters, with a total investment of 1480 million. Plan by the end of June ...
英语翻译-请各位高手帮忙翻译公司简介,拒绝机译
Xinya International Trade Company Xinya International Trade Ltd. is set up 1998, registers in Argentina. The company is located in importance place at the centre business mall in Guangzhou. It is one of the comprehensive and big scale international commerce trade enterprise. The company...
急求!公司介绍英文版本(很短,请高手帮忙)
like to establish partnership with you based on our rich experience and look for business opportunities together. Please see attached file for details.根据英语的规则做了相应的修改,没有完全按照原文逐字逐句的翻译。有些句子在中文中没问题,但翻译成英语就对不上,或略啰嗦了,供参考。
一个公司简介 请高手帮忙翻译
plant, with an annual output of 400,000 tons of cement Putin silicon is key cement export enterprises in Shandong Province. "Wei Yangshan" South Korea KS cement licensing standards, Shandong Province to carry products; "Wei Yangshan" trademark licensing, Shandong Xingzhuomingshangbiao ...
请各位高手帮我翻译一下这段公司简介
to Taiwan, Singapore, Japan, Korea, the United States and other countries and regions. Companies in "quality first, the credibility of the first, service first, innovative first" principle, and are ready to cooperate in good faith with new and old customers to create brilliant ...
哪位英语高手帮忙翻译,如下公司简介
produce as well as trade the garment at the same time. Meanwhile, we have our own self-contained complete company such as thread factory, zipper factory, knit sweater factory and so on. Therefore, it lows the garment cost and shorten the completion time of order.The company is ...
请各位英语高手帮忙翻译公厂简介?谢……谢
to win the trust of a large number of customers, our perseverance, the failure to find not only grounds for a successful method to find.Since the pioneering plant has been to enrich the experience of the management ideas and concepts, so that the rapid development of a factory w...
急急急!!!英文翻译高手请进,请帮忙把下面的公司简介翻译成英文和韩语两...
本公司坚持以质量求生存,以品种求发展,多年来被评为省市级诚信单位,市级先进集体。The company adheres to the quality strives for the survival, to the variety and development, to be awarded DuoNian ﹑ credit unit, municipal advanced collective.愿以“诚实守信,质量第一,顾客至上”的服务...