改写石壕吏 要文言文的

如题所述

在夜幕降临时,匆匆赶路的杜甫,来到
,他不得不到一个老百姓家投宿。老夫妇热情地接待了他。

深夜,
一片寂静。劳累了一天的杜甫正待安歇之时,只听到“咣咣,咣咣……”的砸门声,又传来“开门,开门,听见没有……”的叫骂声。只见
披上布片
而逃,
边答应着边去开门。

“你家男人呢?快把男人交出来!”
声嘶力竭地叫骂着,高喊着。他们一个个瞪着眼,又腰站在那里,
一个个
,张牙舞爪,在火把的照耀下,好似一群魔鬼,一群

颤抖地
地哭诉说:“我的三个儿子都到邺城打仗去了,前两天,我儿子捎信说‘老
都战死了’,我们活着的人还能活几天呢?唉……”没等
说完,不耐烦的差吏暴跳如雷地吼道:“少哕嗦,屋里有谁?快把人交出来!”老婆婆涕泪横流,痛哭失声,她悲
切地说:“家里再没有能打仗的男人了,只有个吃奶的小孙子,小孙子才几个月,他妈才没离开这个家,她连一件整裙都没有啊,怎么出来见人呢!”“那也不行,快,快交人!”说着,凶暴的差吏就冲进屋来抓人。老婆婆又哭着央求道:“求求你们啦,留下我的儿媳吧!你们非要人,就让我跟你们去好了。我虽年老力衰,可是连夜赶到河阳,还来得及给你们做早饭呢!”“那就快走吧!”差吏恶狠狠地说。

夜更深了,隐隐约约地听到断断续续的哭泣声,偶尔还听到一声半声的秋
叫声,大地一片漆黑,一片迷茫。“啊,啊”忽然传来乌鸦的叫声,杜甫从沉思中猛抬头,四周空荡荡,荆棘丛生的荒野,零落的白骨遍地,瑟瑟秋风,潮湿的浓雾,悲凉之感
。他拖着沉重的脚步,迎着凄风愁雾,向前行,走啊,走啊……

希望对你有帮助。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

《石壕吏》扩写的官兵话用文言文怎么写
原文:暮投石壕村,有吏夜捉人。老头逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻泣...

石壕吏文言改写文言文
2. 谁能把《石壕吏》这个古文改写成现代文呀 傍晚时分,我投宿到石壕吏村一户老妇人家。 家里虽然很简陋,但却很干净,屋顶和墙壁早已裂开了缝。床上睡着一个嗷嗷待哺的婴儿,老妇人为我端来了一碗清水,叫我慢慢喝,不要呛住了,虽然,只是一句很普通的话,却让我想起了自己的母亲,父亲早已年迈,但在这个时候,做儿...

改写石壕吏 要文言文的
在夜幕降临时,匆匆赶路的杜甫,来到 ,他不得不到一个老百姓家投宿。老夫妇热情地接待了他。深夜,一片寂静。劳累了一天的杜甫正待安歇之时,只听到“咣咣,咣咣……”的砸门声,又传来“开门,开门,听见没有……”的叫骂声。只见 披上布片 而逃,边答应着边去开门。“你家男人呢?快把男人...

石壕吏补充吏说的话用文言文怎么写?
1.急,石壕吏第三节补充吏逼问的语言吏呼一何怒,妇啼一何苦 差吏:屋里的人全给我出来,站到院子里来!老妇:官爷!这么晚了,不知有何公干?差吏:家里就你这么一个老婆子吗?你家的男人们呢?快叫他们出来!老妇:我三个儿子都服役去参加围困邺城之战。其中一个儿子托人捎了信回来说,其...

谁能将初中的文言文<石壕吏>改成现代文
(1)暮:时间名词作状语,在傍晚。 (2)投:投宿。 石壕吏诗意图 (3)吏:小官,这里指差役。 (4)夜:时间名词作状语,在夜里。 (5)逾:越过;翻过。 (6)走:跑,这里指逃跑。 (7)一何:何其、多么。 (8)怒:恼怒,这里指凶狠。 (9)啼:哭啼。

石壕吏剧本短剧 文言文的
场景:秋天,晚上11点钟。一破旧房子。房子大门紧闭着,秋风吹来,门有些晃动,门上的油漆已脱落了不少。不远处,立着一个刻有“石壕村”三个大字的石碑。风吹打着这弱不禁风的房子,让人为它担心。唉,也许,又将有一场悲剧在这开场……[幕开,远处传来几声犬吠,屋子里时不时地传出孩子的哭声...

语文书上文言文《石壕吏》,改写成记叙文,600字,求范文,好的我会用...
赶路。这一天,天色已经昏暗,诗人错过了旅店,只好投宿在 。房东是一对年迈的老人,还有他们的寡媳和尚未断奶的小孙子。他们衣着破旧,。一天的劳累奔波,诗人和衣而卧,很快就进入了梦乡。二更时分,一阵犬吠,村中突然纷乱起来,粗暴的叫喊声、急促的打门声……越来越近了。诗人被惊醒了,借着惨淡...

改 石壕吏 这篇文言文改为白话文
杜甫已经无力再赶路了。他隐隐约约的看到前方有几点灯火,全身便好像刚充完电一样,径直的向灯光走去。 杜甫隐隐约约的看到村口的石碑上刻着三个字:石壕村。 杜甫在一个和蔼的老翁家吃了一顿红薯——这可是老翁家最丰盛的晚餐。之后,老翁把他安置在了他家的一个厢房里住。 月至中天,不知...

涉史随笔文言文阅读
4. 《史记 陈涉世家》文言文翻译 陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记。"同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌...

石壕吏文言文翻译(杜甫诗)
译文 日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门应付。差役喊叫得是那样凶狠,老妇人啼哭得是那样悲伤。我听到老妇上前说:“我的三个儿子去参加邺城之战。其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!老妇我家里再也没...

相似回答
大家正在搜