求高手日语翻译下面3句话。完成后追加分数。不要直接翻译机的。
広报の足りないと生命の教育の不在しようとしたため、一部では、自分の価値を下げて、人道主义精神の弱いまだやり遂げることができて、人间を畏敬の命を含み、出てきたのはの一部では、生命の価値観の歪曲および生命を无视している」とや道徳エンドラインを崩壊させた。
求日语高手翻译下面的话
この诱惑ぽい闇に踏み込もうでもいい、完璧な人间のイノチを求めでもいい、いづれも避けることなく二つ家族の运命に繋がってる。
请会日语的高手帮我翻译一下下面两句话的中文意思!不甚感激!谢谢了...
お休み、ひろ。私はひろを追いかけてますが、広が私を待ってる(笑い)意思有个地方不是很明确,仅供参考:写(画)的很漂亮。跟往常一样,睡觉前看画像时,……(笑)晚安,Hiro(人的名字,广,博等都是这个发音)我一直在追赶Hiro,Hiro在等我(笑)第一句话最后的みずかったえ 真的不...
请日语高手将下列一段话翻译成日文!谢谢!
今でも、将来でも、君にとっては、选べる道がたくさんある。だって、自分のことを信じてください。明け方の阳の光がびびっとさしている。曲がりの角のひまわりも辉くなってきて、勇気がいっぱいパワーがばらまいている。太阳の光を背して泣いている君は、ね~振りかえろう。未...
求日语翻译高手下面哪句话是什么意思?
というのも、ある状况のなかで、いかに生きるべきかをよく考えて、决断し、行为してゆくためには、来こし方行く末をよく熟虑して、もはや无い过去と、いまだ无い将来とを视野に収めながら、现在の状况のなかに突き入ってゆかねばならない。日语翻译如下 第二,科学知识是将对象作为与自己...
求日语高手把下面这段话翻译成日语。用敬体就可以了 不需要敬语。拒绝机...
日本に来て、もう二ヶ月になりました。长い间、ずっとお世话になっているので、本当にありがとうございます。日本に来たばかりの时、生活でも、勉强でもいろいろわからないことがありましたが、先生がゆっくり勉强すればいいよとやさしく教えてくれました。先生の优しくて、亲切な...
求日语高手翻译下面一段话,急,急,急。谢谢!
彼らは昔から好きではありません、自宅で仕事を来なく、自営业と呼ぶ美徳を除いては、妻が夫の作业に参加しない。が必要と业务の面での顾客合コンでは、パーティーのところまで公司で开かれた。自家の料理を皿に盛る接待业务上の重要なお客は、ちょっと困るはい、ましてない下仆が手...
汉译日——求日语高手帮忙翻一下下面几句话~谢绝机器翻译品。。。
夏の暑さのためではないかに思えてならない」にうんざりしたのと比べると、秋の凉しい方が気持ちがいい。秋になって目が好きな黄金だった。私は好き金灿灿の麦畑で、好きな黄色い菜の花、加茂川 空が好きで、舞い降りた赤い红叶 枯れた木の叶が足の好きなときに足元に送ったき...
求日语高手把下面这句话翻译成日语,可意译~能翻多少翻多少,但不要机...
贾宝玉は一日中大観园で多くの女中と游びばかりしているから、「混世魔王」と呼ばれる。宝玉は黛玉と深く爱してあって、纯粋な感情が生まれてきた。だが、女だらしの根性で姉に出会ったら妹を忘れることも常なことであろう。一方、贾家の纯朴で绮丽な女の子达は宝玉の优しさを引き出...
求日语高手翻译下边这段文字
クラスメートたちがいくつか买菓子を家を食い、ただしふつうの盖に悪いことではないが、そうに落ちて地面に、盖はすぐに壊れて、奥のお菓子を全部が抜けたに出てきて、「非常に间违っている手をしています。そして菓子の间にお菓子やすくなるのには悪い事はお菓子に舍てられた...