1、その 品物に 触らないで ください。 那个に不应该换成を才对吗?
2、先生,もう 薬を 饮まなくでも いいですか。这句话的那个もう是什么意思?もう都有什么意思?
3、すぐ もうすぐ 都是马上的意思,他们有什么关系和区别啊?
4、慌て なくても いいですよ。(不要慌慌张张的)直译是“可以不慌张”或者“不慌张也可以”可是这个直译和意译不太接近啊。如果直译是"不可以慌张”那么意译成这样还可以。 所以呢。。。。大家解释下。。
5、先に 行かないで ください。书上翻译成“别先走了啊” 可是为什么不翻译成“先别走啊”?
很简单的5个日语小问问(第四集)
4、慌て なくても いいですよ。(不要慌慌张张的)直译是“可以不慌张”或者“不慌张也可以”可是这个直译和意译不太接近啊。如果直译是"不可以慌张”那么意译成这样还可以。 所以呢。。。大家解释下。。这个是你在哪里看过的口语吧,这个我记得不是很清楚了,在哪里见过いい表示够了,不要这...
很简单的5个日语小问问
1.あんなにわがままでは,だれも付き合ってくれないでしょう。翻译。---像你这种桀傲不训的性格,谁都不会和你做朋友的.2、あそこで部长が怖い颜をして待っていますよ。翻译。---部长的脸色很难看地等在那里呢.3、丁宁な言叶であいさつすれば,相手に気持ちが伝わります。翻译。-...
很简单的5个日语小问问。1
1:そのまま,照旧,还是原来的样子。2:尽量做力所能及的运动,不要给自己太多的压力。3:にも是连词,表示强调。4:饮んだら乗るな:是喝完了上车。乗るなら饮むな:是上车再喝。午前中に予约をしてこようと思います。我想中午来预约。5:暇で,いきます。用で肯定不对,好像变成用空去...
很简单的5个日语小问问
1,日本人说话有暧昧的习惯。就是说前半句,后半句的意思大家都懂,就省略了。では,また的意思是“那么,再...” 再什么呢? 自然是再见了。完整的话就是では、また会おう さようなら的意思,也就是现代文的そうなら(ば),翻译是“那样的话(再见了)”2,“麻烦您了,请帮我把这个...
5个日语基础小问问,答好加分!
2、甲:鱼は 嫌いですか。 乙:いいえ,嫌いでは ありません。第一句话怎么翻译:不喜欢吃鱼么?翻译成“鱼讨厌吗?”但好像不对~ 还有第二句话那么回答可以啊? 不应该回答いいえ,嫌く ないです。吗? 后面跟いでは ありません的不是二类形容词的回答方式吗,一类也可以:嫌い是...
很简单的4个日语小问问
1.実に 是“的确、真是”的意思,“真的很多啊”这个感觉 実は 是“老实说、实际上”的意思,那个例句就是在以“其实吧,那天朋友结婚”的理由请假 2.因此一般情况不用作礼物(?)有上下文吗?3.刀、剪子由于有“切开”“分开”之类的含义会避开(作为礼物使用)。结婚典礼的致辞里面也必须注意不...
5个日语基础小问问,答好加分!
1,昨天考试状态不错。 日语“实验”是考试的意思,再来这个よかったです接在考试后面,是有俏皮的感觉在里面。2,昨日は よい 天気でした。3,说是土产也没有错,只是现在日语中也有做礼物来表达的;翻译成“买了什么样的土特产“,更好些。4,这是固定的、比较尊敬的用法。如果直译的话: ...
很简单的5个日语小问问(续集)
1提供药,也就是送药,给药~~看语境了~~2どう是个副词 他的意思就是如何,怎样的。比如 どうですか。就是怎么样。看语境,可以是怎么了的意思 也可以是怎么样的意思~~ 反正就是跟“怎么”挂钩的一个词~~3 你可以理解为固定搭配 会社を休む就是不上班,也可以说休息 学校を休む...
很简单的3个日语小问问
1. 1年目 是,【第】的意思。 まだ1年目- 才第一年。2. 不要想で,而是想での。是 【在。。上的】。 会社での理解 - 在公司上的理解 のではないか 【不会,,怎么样吧?】 自问的。となる 改成 に 可以。考える人が多かった 这句整体是 过去形。多かった是过去,...
很简单的4个日语小问问
1、译:我是大学一年级的学生。刚刚第一年,所以还没有选择专业。析:“目"表示顺序,“第..”的意思。例如 アメリカ合众国51番目の州(美国第五十一个州)。2、你说的是 会社での理解 的 で 吗?可以看作是由“在”引申出来的用法,与の连用表示“在..的”。这是日语中介词的一类常见用法...