我现在学习新概念英语第四册30课遇见几句难点句子现在麻烦各位朋友帮我解答下!(1)a burst of activity associated with the laying of submarine cables soon confirmed the challenger's observation that many parts of the ocean were two to there miles deep这句话 associated with既然不是谓语,有朋友说是后置定语修饰 a burst of activity那么associated with在这里指什么意思呢???(2) From the shore line, out to disance which may be anywhere from a few miles to a few hundred miles, runs the gentle slope of the continental shelf, geologically part of the continents这句话书上翻译为,从海岸线向大海延伸几英里到几百英里的区域是大陆架慢坡,从地质学上来说,它是大陆的一部分......................如果不看翻译我几乎理解不了这句话。这句话朋友说是倒装句,一般倒装句谓语要提前,这里谓语只有run似乎没有提前啊,而且run翻译为是的意思,有点搞不懂
真诚的希望各位朋友帮我解答下这几句英语
abandoning bad habits 可以翻译为克服坏习惯、改掉坏习惯。很多翻译不能只看一个单词,有些是一个固定搭配。4 which修饰的是illness 但which 不是suffering 的定语 suffer from sth. 是固定搭配,遭受什么之苦的意思。which 是suffer from 的宾语.5 这句话的意思是:只是想到他的朋友的帮助,他就...
真诚的希望各位朋友帮我解答下这句英语
你可以先把句子拆开来分析:If these intimations (of a something behind and beyond) are not evil humour (born of digestion).这样你可以看出这句话的是主系表结构,括号外的便是基本成分。第一个括号里面的东西作intimations的定语,behind and beyond按照字面意思来理解就是内在的和之外的,也就...
真诚的希望各位朋友帮我解答下这几句英语
第二个句子。The child learning to see。这个句子不是现在进行时。你说的没错,要是现在进行时缺be动词。这句话learning to see做child 的定语,现在分词作后置定语,相当于定语从句,the child who is learning to see。当然就翻译为,正在学习看的孩子了。第三个句子as if he were holding it ...
真诚的希望各位英语高手帮我解答下这几句英语
the only sign of life being an ugly-looking black goat on a short length of rope tied to a tree in a field nearby , being 不是搭配,是语法需要,前面可能有真正的句子中的谓语动词了,或者是独立的结构,不是真正的主谓结构 而是逻辑上的主谓结构,也就是独立结构中常用到此种形式,...
真诚的希望各位朋友帮我解答下这两句英语
首先第一句, road 后面的which 从句是定语从句,用来修饰路的. 然后房子排列在路边不是房子自住的行为,它们是被人修建在路边的, 意思是路两边被建了农舍.所以这个被动语态因该这么理解.第二句, being 这里是be动词的ing形式, 句子这么写的话你就理解了: an ugly-looking black goat on a short ...
真诚的希望各位英语高手帮我解答下这几句英语
Which代表的是the place,然后将被动换主动就好理解了。我是用手机上的网,回答起来不方便。可以按照我说的再想想
真诚的希望各位英语高手帮我解答下这两句英语
真诚与你讨论:第一句:你的朋友的解释是对的,句子的翻译也是对的。所谓倒装指的是主谓倒装。这个句子是一个全倒装句。谓语”runs“全部移到了主语前面,也就是说,主语是runs后面的 ”the gentle slope of the continental shelf, geologically part of the continents“. 还原成非倒装句你就可以...
真诚的希望各位朋友帮我解答下这两句英语
essential是必不可少的意思,”必不可少的因素“是根据essential翻译的。lack of physical and mental energy和sentiment(感情)就是那两个reasons,both...这句是插入的。可以先不看这一句,结构就很清楚:people also accumulate things for two other reasons, lack of physical and mental energy ...
真诚的希望各位朋友帮我解答下这句英语
behind and beyond 字面义是在后面和远处,这样的事情就是玄妙的事情了 要理解此句应先找出句子的谓语动词,是are。那么后面的evil humour born of indigestion 就都是宾语的部分,其中evil humour是中心语, born of indigestion是定语从句,合起来就是 消化不良引起的邪恶情绪。祝你学习愉快! (*^__...
真诚的希望各位朋友帮我解答这两句英语
be essential in才是固定搭配意为必不可少的。这句的in只是一个介词,跟介词后面需要加ing形式,所以这里的turn 加上了ing turn out意思关掉(收音机等);生产,制造;驱逐;结果是 throw away扔掉的意思 sentiment感情,心情;情操对应你后面的另一原因是感情因素!有些英文你不必一个字一个字翻译,之...