非朝鲜族的人学韩语当翻译比的过朝鲜族吗

如题所述

没有问题,语言就是一种知识,任何人都是可以学习和传授的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2017-07-15
我是个朝鲜族 韩语说的还不错
如果是学习的话 在国内学习肯定会慢 而且语法之类的真的不太好学
全都学懂的话要很久 而且你只要学得好 语法之类的肯定比我们学的都好
我们通常都不学语法
口语的话 如果你一直在国内 那很难说的很好 如果你在韩国待几年那口语肯定比我们好很多
至于翻译 要看文字翻译还是口语翻译了 这就根据以上聊条来筛选了

,我是一个高中生,我不是朝鲜族,想要当韩语翻译,选什么专业个大学_百 ...
如果成绩好,一定要报北京的几所语言大学。如果成绩一般而且是吉林省考生,可以考虑报延边大学,整个城市都讲朝鲜语,有语言环境。其它省份考生需要查看是否有招生限制。但是韩语翻译就业不是热门,竞争比较激烈,韩企有时喜欢招朝鲜族。现在在韩国学习的中国留学生有很多的,只会韩语的话竞争力不大。

学韩语以后当翻译这工作好吗
当翻译的话对韩语水平要求挺高的 至少得是5级。要不然会比较吃力,压力会比较大。因为现在韩语翻译这个职业竞争还是比较激烈的,再加上朝鲜族做的也很多..但是如果你是要到一些小企业做翻译,对专业知识要求不是很高的话,应该也可以比较快的去适应。总之,努力加油!

学韩国语会不会受到朝鲜族的冲击?
那不一定我就是朝鲜族..但是我的经验来看的话朝鲜族的一般学历满低的因为本身就会韩国语所以找工作还很容易所以很多朝鲜族会中途不上出来打工的很多.我认识的一个大型韩国公司一律不用朝鲜族员工都是汉族的而且工资也很高..我想再给他们的员工教韩国语...朝鲜族是吃香但是如果你学好的话很容易超越朝鲜...

关于朝鲜族当韩语翻译
没有朝鲜族会去企业直接当翻译的,翻译都是兼职。一般都是去企业或银行做韩语与财务、行政相结合的工作

韩语专业当翻译难吗
韩语翻译工作对语言水平要求较高,至少需要达到韩语五级水平,否则可能会觉得比较吃力,压力也较大。当前,韩语翻译行业的竞争相当激烈,而且朝鲜族人也参与其中。因此,如果想要在这个领域取得成功,提升自己的语言能力是关键。不过,如果你打算到一些小企业从事翻译工作,对专业知识的要求相对较低,那么适应...

为什么说学韩语吃香,那些朝鲜族为什么不去当翻译
韩语 跟朝语 有点不同因为现在分家都这么多年就跟中国内地一样 方言一大堆 我们也是 说简单了就是方言所以不可能一样的 (但说什么方言什么地方人都知道普通话 一样朝鲜族也不例外也知道韩语 跟朝鲜语)这是第一 2 就是 不可能有完美的翻译~这你应该知道 (汉语一种词语在 方言里有很多是说成别的...

韩语翻译这工作怎么样?
我的观点如下:1.证书是种优势,不是必须。假如你口语非常强的话,或者你是朝鲜族,根本不用证书。2.韩语翻译工作最好找韩国的企业,很多岗位都需要的,韩语是种优势也是劣势在韩企。因为很多人都会和你竞争,但机会也相对较多。本人在LG电子从事非翻译工作,但是会韩语也只能是一种辅助工具,不会有...

当中韩翻译都需要什么条件
作为翻译这个职业,要求口语能力是很高的。 一般至少要达到韩国语高级水平(TOPIK5级,6级)、学历这块一般要求专科以上学历。 当然,你如果是朝鲜族的话,母语就是韩国语,学历就不做太多要求了。

没文凭我想学日语或韩语想当翻译好找工作吗?
可以,日语韩语是一个语系的,学好日语就不怕韩语,学好韩语就不怕日语,只是有些读音不提一样而已。如果想当翻译,可以考一些资格证,还有就是面试的时候拿出真本事,人家看的是本事,并不一定非得要文凭,加油啊,祝你成功。

中国人学韩语会不会被朝鲜人抢去工作?
不会的,只要你能把韩语学好,达到跟朝鲜族一样的水准,那韩国人还是喜欢用汉族的,因为很多韩国人心里面并不喜欢朝鲜族。

相似回答
大家正在搜