求初中阶段文言文狼全文翻译

求初中阶段文言文狼全文翻译写作业课外的文
言文

(原文)一屠晚归,担中肉尽,止(只)有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投一骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少顷,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身以半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。(译文)有一个屠夫傍晚回家,担子里的肉已经卖完了,止(只)剩下了骨头。半路上遇见两只狼,紧跟着他走了很长一段路。屠户害怕,扔一块骨头。一只狼得到骨头就停下来,一只狼仍然跟随他。屠夫又扔了一块骨头,后面的狼吃到骨头也停了下来,但先前吃骨头的狼又上来了。骨头已经扔完了,但两只狼仍然像原来一样一起紧跟着他。屠夫处境十分困窘,担心前后受到它们的夹击。他向周围一看,发现田野里有个打麦场,麦场的主人在场中堆积了柴草,用草垫子遮盖起来,形成小山似的。屠夫就跑过去靠在柴堆的下面,放下担子拿起刀来。狼不敢上前,瞪眼对着屠夫。过了一会儿,一只狼径直走开了,像他的一只狗一样坐在屠夫跟前。长时间的对视,狼的眼睛似乎闭上,神情自在悠闲得很。屠夫突然跳起来,用刀猛劈狼头,又连砍几刀把狼杀死了。屠夫正要赶路,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴堆里打洞,狼想打通了从后面来攻击屠夫的背后。狼把一半身体进入草垛,只露出屁股和尾巴。屠夫从背后砍断了它的大腿,也把它杀死了。此时他才省晤到前面那只狼假装睡觉,原来是用来迷惑他。狼还真的狡猾也,就这一会儿工夫,两只狼都被屠夫杀死了,禽兽的狡诈手段究竟有多少呢?只不过供人们增添笑料罢了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答