电影怦然心动经典台词中英文翻译大全
Let it be me 但愿陪在你身边的人是我 《怦然心动》有一天你会遇到到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人不过就是匆匆浮云。 《怦然心动》有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。 --罗伯莱纳 《怦然心动》有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,...
怦然心动 男孩和外公对话+男孩独白 中英台词 急需!!
电影<怦然心动>38:30-40:30的台词,直接贴上来,加悬赏!!快,谢谢。 算了,不用了,谁能帮我视频剪辑?将两段剪在一起,可以请回复,我留邮箱菀稻 | 浏览8108 次 |举报 我有更好的答案推荐于2017-12-16 16:01:36 最佳答案 Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every...
求《怦然心动》里经典台词的英文翻译,我看了好几遍电影都没找到这句...
我看了5遍 没有这段话 电影都是男女主人公当下的心理活动 这么旁白和总结的话应该是影评或者简介~ 我也超爱这片子 觉得好纯爱好美好啊 青梅竹马~
“斯人若彩虹 遇上方知有” 这句话的英文翻译 求大神告知
原文:《怦然心动》里的台词:“But every once in a while you find someone who"s iridescent, and when you do, nothing will ever compare。”《怦然心动》就是一部小众的,特别的电影,它将你置于一种温暖的、有趣的,又充满人文关怀的氛围中,直到最后给你一个看上去也并不那么不靠谱的美好...
能用英语帮我翻译一句 《 怦然心动 》 电影中的一句台词吗? 怎么会有...
when she walked out of the door, i thought back to the first time i saw her. how could anybody, ever, have wanted to run away from juli baker.
怦然心动台词感触?
出自电影《怦然心动》,是影片中的一句台词。原台词:Some of us get dipped in flat, some in satin,some in gloss But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do nothing will ever compare 翻译:斯人若彩虹,遇上方知有;伊人若湍水,触及方知柔。
请写出《flipped》,即怦然心动这部电影中的有关心理动作和环境描写的一...
in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while, you find someone who’s iridescent. And when you do, nothing will ever compare.”我们中有的人暗淡无光,有的色彩艳丽,有的则光彩照人,但是偶尔,你也会遇见色彩斑斓的人,当你真遇到时,其他一切都不重要了。
电影 怦然心动 中 台词的英语翻译?
Blythe and Julie sitting in a tree K I S S I N G..
斯人若彩虹,遇见方知有出自哪里
电影《怦然心动》里的台词:“But every once in a while you find someone who"s iridescent, and when you do, nothing will ever compare。”翻译1:世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。翻译2:但总有一天,你会遇到个绚丽的人,她让你觉得以前遇过的所有是浮云。那个人(特指...
《怦然心动》台词见过最美的翻译是什么?
A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.《怦然心动》这部温暖的充满人文...