急需《资治通鉴淝水之战》中的四段翻译:从“(太元七年,)冬,十月,秦王坚会群臣于太极殿,议曰”开始,到“坚曰:‘以吾击晋,校其强弱之势,犹疾风扫秋叶,而朝廷内外皆言不可,诚吾所不解也!’”为止。P.S.,请注意我问的段落,不要把百度上一些文章后面的段落给我复制、粘贴过来,也不要把一些风马牛不相及的东西贴过来!万分感谢!O(∩_∩)O~
古文《淝水之战》翻译
苻融回答说:“现在攻打晋国有三个不利因素:天理不顺,这是其一;晋国自身没有罪过,这是其二;我军征战频繁,士兵疲惫不堪,百姓也产生了畏敌之心,这是其三。群臣当中说晋国不可攻打的人,都是忠臣,希望陛下能够听从他们的意见。”苻坚变了脸色说:“你也像这样,我还指望谁呢!我有百万强兵,财...
求《资治通鉴 淝水之战》中的文言翻译
”苻坚说:“只是率领军队稍稍后退,让他们渡过一半,我们用骑着披铁甲的战马骑兵紧逼上去杀死他们,没有不胜利的。”苻融也认为可以这样,于是指挥军队让他们撤退,秦国军队就撤退,但是一退就不能再止得住。谢玄、谢琰、桓伊等人率领军队渡过淝水进击秦军。苻融驰骋战马巡视阵地,想要制止后退的士兵,战马...
资治通鉴淝水之战原文及翻译
资治通鉴淝水之战原文及翻译如下:太元元年冬天,十月,前秦王苻坚下达诏令说:“寡人听说末世多难,政权丧失,奸臣窃命。君主之道远离。寡人不衡量自己的德行和能力。打算铲除天下的大患。然而逆贼刘裕在民间起兵。致使吴越地区互相残杀。闽粤地区闭门不出。从今以后。能抓获并送来姚泓、司马昌明的人。授予...
资治通鉴·晋纪·淝水之战的作品译文
谢玄派使者对阳平公符融说:“你孤军深入,却把阵势摆在淝水边,这是持久的打算,而不是想速战速决。如果把你们的阵势移动一下稍稍退却,让晋兵渡过淝水,来决一胜负,不是很好吗!”秦的众位将领都说:“我军人多他们人少,不如阻挡他们,使他们不能渡河,可以万无一失。”符坚说:“只须带兵稍稍后退,让他们渡到一半...
《资治通鉴》中关于淝水之战的文章及译文
秦兵逼肥水而陈,晋兵不得渡。谢玄遣使谓阳平公融曰:“君悬军深入,而置陈逼水,此乃持久之计,非欲速战者也。若移陈少却,使晋兵得渡,以决胜负,不亦善乎!”秦诸将皆曰:“我众彼寡,不如遏之,使不得上,可以万全。”坚曰:“但引兵少却,使之半渡,我以铁骑蹙而杀之,蔑不胜矣...
淝水之战司马光翻译,高分求助
前秦军队紧靠肥水(也作“淝水”)而摆开阵势,晋军不能渡河。谢玄派遣使臣对平阳公苻融说:“您孤军深入,而布置阵势又逼近水边,这是准备持久作战的打算,不是想要速战的作法。如果移动阵势稍微后退一点儿,让晋国军队得以渡河,以此来决定胜负,不也很好吗?”秦国的众将都说:“我们兵多,他们兵少...
资治通鉴·晋纪·淝水之战作品译文
公元383年的太元八年,秦王苻坚宣布大规模南侵东晋,征召每十名成年男子中一人参战,年轻勇士则被任命为羽林郎,甚至许诺战后给予晋朝重要官职。然而,朝臣中只有慕容垂、姚苌以及自愿出征的良家子弟支持这场战争,阳平公苻融对此表示忧虑,认为这些人为迎合君主而虚言,且对敌情并不了解。苻坚并未采纳其谏言...
资治通鉴肥水之战原文及翻译
臣之顽愚,诚不足采;王景略一时英杰,陛下常比之诸葛武侯,独不记其临没之言乎!”坚不听。于是朝臣进谏者众,坚曰:“以吾击晋,校其强弱之势,犹疾风之扫秋叶,而朝廷内外皆言不可,诚吾所不解也!”(选自《资治通鉴·肥水之战》)【注】①岁镇守斗:岁,木星;镇,土星;斗,星宿名。斗宿的...
求《资治通鉴淝水之战》中的文言翻译
为何惟独不铭记他的临终遗言呢!”苻坚却仍然不听。一时间向苻坚进谏的大臣甚众,苻坚坚持说道:“凭借我们的实力攻打晋朝,权衡双方的强弱之势,犹如疾风扫秋叶一样,然而朝廷内外却都说不能攻打,这的确很令我百思不得其解!” 这个就是我找到的部分自己翻译的,遗漏了什么可以在问我。采纳哦 ...
资治通鉴中,秦晋淝水之战 有一句话如何翻译 顾谓融曰 此亦劲敌,何谓弱...
秦王坚与阳平公融登寿阳城望之,见晋兵部阵严整,又望八公山上草木,皆以为晋兵,顾谓融曰:“此亦劲敌,何谓弱也?”秦王苻坚和阳平公符融登上寿阳城观察,发现晋朝部队阵列整齐,又看到八公山上风吹草木,隐约晃动,以为那里也满是晋兵,于是苻坚回头对符融说:这不是很厉害的敌人吗?怎么能说是...