我听过别人说日语。感觉日语一半像汉语一半像英语,有没有懂日语的朋友。指教一下

如题所述

日语包括和语汉语和外来语,简单的说日本本没有自己的文化和语言,所以基本都是吸收外来的。
受古汉语的影响,LZ应该注意到日语很多有汉字吧,然后这些汉字分音读和训读,音读来说就跟汉语发音很像了。
然后日语也是在不断发展的,文明开化之后就吸收了很多西方的文化和思想,当然也包括语言,有些干脆就直接使用的英语单词,不过是用“日语”写出来的啦~
以上是我知道的,希望对LZ有所帮助吧~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-01-03
日语听起来没有英语好听,但是日本的播音,声优什么的发出的声音都让人(懂日语的话)觉得如沐春风,如果不懂日语的人,那听起来就是索然无味了,当然日语写出来还是继承了中国的传统文化,汉字日语交相呼应。由于越来越多的外来语(尤其是英语)的侵入,使日语中夹杂了大量的英语发音,因为发音不标准,所以别人听起来又像英语又不像英语,很多汉语发音也是同样音读成为日语的读音,听起来有汉语的痕迹。
第2个回答  2012-01-03
日语的母音远没有汉语和英语丰富。日语发音里几乎没有翘舌音。
而且日语是音阶语,发音是有节奏的,也就是有节拍的。
在发音上更汉语和英语完全不同,挺起跟韩语有些像。
随便在网站找个动漫看看就知道了。
如果你听的日语像汉语的话,可能是中国人说的日语。虽然发的是日语音但语调还在汉语上。
第3个回答  2012-01-03
日本人日常生活的确会用一些比较简单的英文单词。 他们是一个很会吸收的国家。
日文其实很不完美 很多方面的东西他们都没办法更明确的表达。 所以日文采纳了很多汉语。读起来很像我们所熟悉的中文。 二战后日本吸收美国文化-语言是其中一种。

他们发音不准 居然被你听的这么清楚。。。
第4个回答  2012-01-03
靠你奇瓦 kao ni qi wa 你好
撒有拉拉 sa you la la 再见
阿里嘎多 a li ga duo 谢谢
戴娇卜 dai jiao bu 没关系
搜意思乃 so yi si nai 原来如此

我听过别人说日语。感觉日语一半像汉语一半像英语,有没有懂日语的朋友...
日语包括和语汉语和外来语,简单的说日本本没有自己的文化和语言,所以基本都是吸收外来的。受古汉语的影响,LZ应该注意到日语很多有汉字吧,然后这些汉字分音读和训读,音读来说就跟汉语发音很像了。然后日语也是在不断发展的,文明开化之后就吸收了很多西方的文化和思想,当然也包括语言,有些干脆就直...

日语发音问题
1、日语语音的基本特点: 1)假名是日语语音的最小元素,单词和句子都是由假名组成; 2)每个假名都是单音节,由一个元音和一个辅音(也可能没有辅音)构成,辅音不单独发音,必须和元音一起组成一个假名的完整读音(促音、拨音除外); 3)日语的元音为五个:あいうえお,辅音有 k s t n h m y r w g z d b ...

日语与英语哪个专业好?
1、日语有自动词和他动词,比如“我开门”的开是他动词、“门开了”的开是自动词,自动词本身就有被动意义。这两个开在日语里是两个词,但都是成对出现,两者一般只差一个字母。英语有类似的及物动词和不及物动词之分,但没有日语这样成对有规则的出现,必须特别记忆,比如begin和start:可以说The race begins,不...

请问日语和韩语相比,倒底难在哪?
解析:我是学日语的...其实日语主要就难在语法,但是如果真的认真去学的话也难不到哪儿去,用熟的话最好还是用现在标准日语的那一套书,其他不适特别正规或者什么的有的发音什么可能不准,校对也不一定那么严格。日语的语法比较麻烦,就像第二位回答者说的,说话分成什么敬语、命令型、等等各种的,然...

关于日语自学的问题指教
听力,我建议你一开始的时候就不要忽略这个,嘿嘿,因为我觉得比起语法,听力似乎更重要,因为如果要交流,听得出就说得出~~而且听力也不会像语法那样复杂,需要记,只是需要一个熟悉的过程。而且如果听力好了,对你日语学习真的是有百益而无一害!我建议你一开始在多读的基础上加上听,尽量去模彷,...

日语的单词为什么没有罗马拼音啊?
其实日语不是不能像英语一样用音标标注,而是这样做在大多时候没有必要。因为日文是表音文字,每个假名本身就具备音标的特质。即可以直接读出。所以解决这个问题最好的办法就是你把日文的五十音图记牢哦!

...だ\/ことだ的区别,有没有洛阳日语达人给我指教一下哈,能认识一下更...
例:日本语(にほんご)がうまくなりたければもっと勉强(べんきょう)するこどた。それいがいに方法(ほうほう)はない。要想学好日语,就得更加好好学习,除此之外没有别的办法。2.表示说话人的惊讶、感动、讽刺、感慨等心情。例:家族みんな健康で、けっこうなことだ。全家人都健康,...

日语“像...”的问题 懂日语的进
是みたい吧。他俩都是像...的意思。但是在意思上还有些区别。-らしい〔…のように见える・思われる〕-みたい〔类似・具体例を表す〕比如:猫みたい(像猫)。日本语らしい日本语(纯正的日语)。能体会他们的区别了么。详细地说:一下参考自日本的大辞林希望对你有帮助 在...

请指教:自学日语应注意哪些问题?有没有好的教材请推荐一下。
日语的语序较为灵活,不依赖句子成分的位置,而是通过句尾的助词来区分意义。这与汉语(孤立语)和朝鲜语(黏着语)的语法结构有本质区别,容易使以汉语为母语的学习者犯错。日语的补语通常位于述语之前,这与汉语和英语的语序不同,可能会导致翻译时出现混乱,例如翻译成“你的,八路的是?”或“你的,...

我在日语花了钱报班在读,可是现在后悔了,感觉日语没什么用,感觉日本人...
其实日本人不崇拜把日语说的特别好的人,日本人崇拜能把英语说的特别好的人,韩国人也一样,他们都很羡慕能把英语说的特别好的人

相似回答