韩语语法,急求~~~~~

1,“하고”和“과/와”的区别是什么啊?
2,“에게/께”是在人称代词和名词后表示动作涉及的间接对象,也就是宾语哇?那和“를/을”又有什么区别?能互换吗?
3,“어디에서 살까요?”这句话的意思是“想去哪里买?”对吗?
4,“N(으)로 가다”中的“(으)로”不能换成“를/을”吗?比如:“두 사람은 버스 정류장으로 갑니다.”中的“(으)로”不能换成“를/을”吗?为什么?
5,오늘은 언제입니다?”为什么非得把“언제”换成“몇일”?
6,韩语中的共动句到底是什么啊?“--십시다”我觉得这个不存在,是不是有的教材的印刷错误啊?
7,바쁘다 비쁩니다 바쁩니까? 바쁘고 바쁘니까
바빠요 바빴습니다
以上是个表格,我看不懂这是什么意思?
8,“함께”和“같이”能互换吗?
9,"철수씨는 다나까씨와 함께 내일 저녁 식사를 합니다."这句话里哪儿错了呀?
10,“오늘 점심은 내가 사겠어요.”怎么翻译啊?
11,가족이 몇 명이세요?为什么要加“이”啊?因为“이”前是辅音?元音不用加?还是其他呢?
12,韩语的数词有三种,我知道汉字数词,其他的两种叫什么?这三种怎么用啊?

1,“하고”和“과/와”的区别是什么啊?
前者多用于口语。意思没有区别。

2,“에게/께”是在人称代词和名词后表示动作涉及的间接对象,也就是宾语哇?那和“를/을”又有什么区别?能互换吗?
不能互换。
“에게/께”用于人或动物名词后,表示动作涉及对象。“를/을”是用于宾语后面。
我们汉语说,给某人某物。‘给’算作带双宾语的动词。
但在韩语中,给予动词是不可以带双宾语的。它的宾语只能是‘给’的内容,把这一‘内容’给‘谁’,‘谁’的后面就要加“에게/께”

3,“어디에서 살까요?”这句话的意思是“想去哪里买?”对吗?
首先,这句话的句尾‘ㄹ까요’的用法主要分为两种
a,主语是第一人称(单复数都可以,即我,或者我们),表示征求对方意见。
我做什么事情,你认为怎么样? 或者 我们做什么怎么样?
ex: 우리 어디에서 만날까요? 我们在哪见面好呢?
내가 갈까요? 我去啊?(你觉得我去怎么样?)
b,主语第三人称,表示推测。
장근석은 이미 강호동을 만났을까요?
 张根锡是不是已经见到姜虎东了呢?
讲完这个句尾的用法以后我们再来看你说的这个句子,在这里面应该是第一种用法,即征求对方意见,'에서':‘在’动作进行地点。
‘我(们)在哪买呢?’,翻译成我们汉语,更流畅一点的表达方式就是‘我(们)去哪买好呢?’

4,“N(으)로 가다”中的“(으)로”不能换成“를/을”吗?比如:“두 사람은 버스 정류장으로 갑니다.”中的“(으)로”不能换成“를/을”吗?为什么?
我想亲应该是韩语的初学者,我们汉语的助词不像韩语那么多和冗杂,所以初学者很容易把这些整混。其实除了助词上的差异外,您还要看一下后面动词,与汉语词性的不同。
가다是自动词,也就是非及物动词,是不能带宾语的。而“를/을”是用在宾语后面的助词。
所以更多的是应该用N(으)로这样的形式。表示动作的方向。
那么是不是用“를/을”,就是错的呢?不是的。在韩语中也有不少用“를/을”的例子
학교를 가다. 고향을 가다等等。这种不及物动词带宾语的形式,虽然不符合语法规则,但已成为一种大家接受的定式。
不同于单单表示动作方向的(으)로,用“를/을”时,表示去这个地方做某事,即在这一场所活动之意。
作为初学者,你只掌握(으)로 가다 这种形式就可以了,后面所说的用法,在你学到中高级以后,接触的内容多了,自然会更容易理解。

5,오늘은 언제입니다?”为什么非得把“언제”换成“몇일”?
언제 什么时候,用来询问具体的时间,而不是日期。
询问今天是几号,必须用며칠. 也有人用“몇일”,但‘며칠’才是规则的写法。它的词汇来源是“몇일”。

6,韩语中的共动句到底是什么啊我觉?“--십시다”得这个不存在,是不是有的教材的印刷错误啊?
共动句,顾名思义,邀请对方与自己一同做某事的句子。相当于汉语的‘我们。。。吧’
表现形式是句尾使用‘ㅂ시다’
“--십시다”这种形式存在。书上没印错。
虽然共动句包含了自己,严格来讲不能对自己用敬语,也就不能有“--십시다”这种形式出现。但很多情况下,为了表达对对方的尊敬,也采用“--십시다”这种形式。尤其在用餐词汇中,这种形式更为多见。如果还没学到敬语,请找来敬语部分内容看看,也许对你理解这段内容会有帮助。

7,바쁘다 비쁩니다 바쁩니까? 바쁘고 바쁘니까
바빠요 바빴습니다
以上是个表格,我看不懂这是什么意思?
바쁘다 词的原型
바쁩니다 陈述句
바쁩니까? 疑问句
바쁘고 表示并列或递进的前分句
바쁘니까 表示原因、理由的前分句
바빠요 口语化句尾
바빴습니다 过去时 陈述句
如果是表格的话,这应该是一道练习题,下面给你其他的词。这道题的用意就是让你练习一个词陈述句,疑问句等等各种句子终结形式及其他语法形式。

8,“함께”和“같이”能互换吗?
作‘和...一起’讲的意思时,可以互换。

9,"철수씨는 다나까씨와 함께 내일 저녁 식사를 합니다."这句话里哪儿错了呀?
说实话我觉得这个句子没有错啊,如果是在学完将来时以后出现的课后题,那么这句话可能就是要求你改成将来时吧,不过一般现在时也是可以表达将来时态的。

10,“오늘 점심은 내가 사겠어요.”怎么翻译啊?
今天午饭,我来买单吧。

11,가족이 몇 명이세요?为什么要加“이”啊?因为“이”前是辅音?元音不用加?还是其他呢?
你在初学韩语时是不是讲过,韩语的顺序是主宾谓啊?那么你知道一个句子一般来说要有谓语的吧?那么什么词能做谓语呢?有三种,动词,形容词,以及名词+이다. 他们在接句尾及其他语法形式的时候,必须去掉'다'。
那我们再来看看你这个问题吧,这个句子是什么作谓语呢?不是动词,也不是形容词,而是名词+이다,'명'作为量词,也是名词的一种。
接下来再来回答你第二个问题,当前面名词没有收音时,이다可以省略,如果有收音,是万万不能省略的,这一规则适用于任何情况。

12,韩语的数词有三种,我知道汉字数词,其他的两种叫什么?这三种怎么用啊?
数词分为序数词及基数词
序数词:第一,第二,第三....
基数词:一,二,三....
基数词又分为两种,及汉字数词和固有数词。
序数词与基数词从上面的举例中你已经明白了吧?
那么基数词中的汉字数词和固有数词怎么区分呢
汉字数词大部分要和汉字量词一起连用
固有数词大部分要和固有量词一起连用
之所以说’大部分‘就是因为,这并不是百分百适用的规则,韩语的韩汉数词使用上,没有什么一通百通的规则,还要靠你自己在学习过程中不断的积累和总结。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-01-27
1하고 常用于口语,其他没区别。
2에게/께,你可以用英语理解,英语再说给某人某物时经常说give sth to sb,에게/께就相当于这个句式里的to
3에서表示动作发生的场所,应该翻译成在哪买?
4可以换,로表方向,을和에类似表目的地
5因为后者是几号的意思,今天是几号就这样问
6共动句就像英语的let us 句型,십시다是有的,不常用,一般就是뵈지/읍시다,平语的자,或요体。
7바쁘다加不同的语尾,第一个是原型,第二个是陈述,第三个疑问,第四个并列,第五个因果,第六个요体,第七个过去时
8表示一起是可以,但같이还有象一样的意思,这时不可以
9应该是时态,내일是明天用将来时好些
10今天午饭我来请
11이다相当于英语的系动词,表示是的意思,不过如果前面的名词没收音是可以省略的,有收音必须加
12序数词和基数词,序数词就像첫째,두번째,第一第二,基数分为固有数词(하나,둘,셋)汉字数词(일,이,삼),根据量词来判断用汉字数次还是固有数词
第2个回答  2012-06-15
楼上说的不错,但有些地方,我觉得他说复杂了,我给简单化一些:
4,“N(으)로 가다”中的“(으)로”不能换成“를/을”吗?比如:“두 사람은 버스 정류장으로 갑니다.”中的“(으)로”不能换成“를/을”吗?为什么?
应为我们都是初学者,只要记住不能替换 就可以了!地点名词(学校、图书馆、食堂等)+(으)로+趋向动词(가다 오다 뛰다 等)表示,去某个方向 用를/을”替换的是非常复杂的!

5,오늘은 언제입니다?”为什么非得把“언제”换成“몇일”?
这个就更简单了,首先我们用中文翻译你这句话:
오늘은 언제입니다?这是疑问句
应该是:오늘은 언제입니까?我们单纯的翻译这句话是(今天是什么时候?)这中文也不通啊!
我想说的是今天是几号吧!是:오늘은 몇일입니까?
你可以这么说:오늘은 언제 만났어요?
第3个回答  2012-01-21
手机上的,前面的问题没法看,就回答最后一个吧。数词分汉字词和固有词,汉字词:单说数字时,说多少钱时,固有词:一个,一瓶,十张,两碗…说这些时要用固有词(固有词只有1-99。103个就要说:满n菜 该)但说时间时小时说固有词,分钟说汉字词。(4点5分要说:耐(4) 西(时) 欧(5) 伯on(分)。懂否??手机没发输韩语,见谅啦,凑合看吧,不懂在问哈,乐意解答。。。
第4个回答  2012-01-20
你好 太多 不想说!
相似回答