日本如何用日语称呼中国名字?比如有个日本人叫AABB,在日本互相称呼都是BB君,或者亲昵一点直接叫

日本如何用日语称呼中国名字?比如有个日本人叫AABB,在日本互相称呼都是BB君,或者亲昵一点直接叫他的姓,AA。那么中文名呢?那种只有两个字的,怎么称呼呢?还是在日本要换个日文名?

反了,紧密的叫bb,敬语叫aaさん(发音:桑),中国人的话,就是姓+さん,比如姓陈,就是陈さん追问

原来反了,谢谢提醒( •̀∀•́ ) 那亲昵一点叫什么呢?

追答

亲昵叫bbしぁん(读音:酱),遇到中国人也是一样的。比如一个人叫陈雪,亲密一点就叫ゆき(雪)しぁん

啊啊啊啊不好意思打错了,是:しゃん(酱)

追问

明白了。谢谢大神!

追答

_(:з」∠)_不对,是这个ちゃん(酱),我和另一个搞混了,果咩

追问

╭(°A°`)╮

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-10-05
入乡随俗。换个日文名。
相似回答