日语里有的变音是怎么回事?

例如:あのひと中的ひ 为什么读xi??
ちゅうごくじん中的ご 为什么读o??
请问有什么规律么?

ひ读HI不变音 只是可能读得很弱听起来像XI
ga gi gu ge go这五个音有发音变化
当这五个音作为某单词第一个假名的时候 读本身的音
但是如果不是第一假名 中间的或最后的 都要变音 另外作助词的时候也要变.
变成什么呢 变成nga ngi ngu nge ngo
这个ng不好发, 就是n的后鼻音 我现在也无法向你演示
但英语的singer你读得准不准? 就是singer中 ng的这个发音
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-07-08
你说的ひ 在汉语中的发音近似于黑和西之间,一般在日本东京一带,发音近似于xi的音。对外国人来说,这个音是比较难发的,而对于初学者来说,最好还是在老师的指导下来发。
而你说的ご就比较特殊了,除此之外还有がぎぐげ,这五个假名在单词的中间或者末尾发音,就发生音变,你就是不发生音变,日本人也能听得懂,但不标准,这是日本人发音的习惯。而造成这种现象的是在口语中吞音现象而母音脱落现象。
时间久了,你自然就会发了。

日语有变音吗
变音规则在日语中普遍存在,主要指某些假名在单词中或词尾时,要改变其原本的发音的现象。例外的是词头,通常不遵循变音规则。不遵守变音规则听上去较为生硬,不地道。有19个假名遵循变音规则,它们在词中或词尾时要变成特定的发音。以下为变音规则的介绍:第一行:か(き)くけこ,除“き”外,其余假...

日语里有的变音是怎么回事?
ひ读HI不变音 只是可能读得很弱听起来像XI ga gi gu ge go这五个音有发音变化 当这五个音作为某单词第一个假名的时候 读本身的音 但是如果不是第一假名 中间的或最后的 都要变音 另外作助词的时候也要变.变成什么呢 变成nga ngi ngu nge ngo 这个ng不好发, 就是n的后鼻音 我现在也无法向...

日语的单词有时候的变音是不是有规律的?如:通(とお)り--通(どお)り...
日语中同词异音,同假名异音的情况有很多。其中实际产生假名写法变化的,目前就我所知有连浊和转韵两种情况。楼主你给出的两个例子都是连浊,所以我先解释一下这个。连浊(れんだく),Sequential Voicing,简称SV,是日语构词时声音发生变化的一个现象。简单地说,连浊就是在>>>复合语中后面的语素...

日语有变音吗?
日语中有许多形容声音的词,这些词是根据物体发出来的声音来变成的词,好比中文里的“哐当哐当”之类的词,所以变音后也与原来物体发出的声音不对了,所以不用变化。

日语单词中为什么音标有变啊?而且变的很奇怪?
这叫促音与混音。。。

日语的变音规则大致有哪些
日语的变音规则:两清音并列,在“清\/浊音”后面的“清音”要变发成相应的“浊\/清音”,但拼写维持不变,也就是所谓的变音,和汉语里的变调差不多,两个第三音后面的改发第二音。一般而言都是变“清音”变音为“浊音”,但也有两个是比较特别的。分析举例:お帰り(译:您回来了。五十音:お...

关于日语的变音
音变指的是动词在变换形式(变为te形和ta形)时词尾的变化,共有三种。第一种是促音变,指的是动词的词尾是cu、u、ru的音要变成拨音;还有一种是拨音变,指的是动词词尾是fu、mu、nu的音要变成促音;最后一种是yi音变,指的是当词尾是ku或gu得音时,要变成yi的音。

日语 只有动词和形容词会有音便吗?名词会有吗
语言学上有对于发音对人体口腔造成负担的大小的研究,举个例子,在KTV唱歌时,确认话筒的音效是否OK。多数人讲的是【あ、あ】(发音和中文的 啊 相同),而不是【え、え】(发音和中文的 哎)相同。因为对于口腔的负担: え>あ 所以日语的发音就有了这么多的音变出现。当然不只是日语,中文英文等...

日语怎么变音啊,就是有时候ko变成go,ta变成da,qi变成ji之类的
こ--ご た--だ し--じ 后面是浊音 除了语法变换 浊音本身也作为词汇使用 就跟五十音基本同等级 k--g s--z t--d h--b

日语歌有的字和它本来的发音不太一样 是因为要在歌里变一下会好听么...
你说的没有错。汉语歌也有同样的现象。在歌曲里按照调子改变一下发音会让人感觉更好听。最多的就是「を」常的时候发音不是「お」而是「うぉ」。有很多这样的变化,你唱得时候可以按照原音,也可以模仿歌手。

相似回答