一、白话译文:
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。
因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!
二、宋·陆游《示儿》
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
三、字词解析
示儿:写给儿子们看。
元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。人教版等教材多为“元”,不常用通假字。万事空:什么也没有了。
但:只是。悲:悲伤九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。同:统一。
王师:指南宋朝廷的军队。北定:将北方平定。中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
家祭:祭祀家中先人。无忘:不要忘记。乃翁:你的父亲,指陆游自己。
扩展资料
创作背景
《示儿》诗为陆游的绝笔,作于宋宁宗嘉定二年十二月(公元1210年元月)。此时陆游八十五岁,一病不起,在临终前,给儿子们写下了这首诗。这既是诗人的遗嘱,也是诗人发出的最后的抗战号召。
此诗是陆游爱国诗中的又一首名篇。陆游一生致力于抗金斗争,一直希望能收复中原。虽然频遇挫折,却仍然未改变初衷。从诗中可以领会到诗人的爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚。也凝聚着诗人毕生的心事,诗人始终如一地抱着当时汉民族必然要光复旧物的信念,对抗战事业具有必胜的信心。
题目是《示儿》,相当于遗嘱。在短短的篇幅中,诗人披肝沥胆地嘱咐着儿子,无比光明磊落,激动人心。浓浓的爱国之情跃然纸上。
作者简介
陆游(1125~1210),宋代爱国诗人、词人。字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。绍兴(宋高宗年号,1131~1162年)中应礼部试,为秦桧所黜。孝宗即位,赐进士出身,曾任镇江、隆兴通判。乾道六年(1170年)入蜀,任夔州通判。
乾道八年(1172年)入四川宣抚使王炎幕府。官至宝章阁待制。晚年退居家乡。工诗、词、文,长于史学。与尤袤、杨万里、范成大并称南宋四大家。其诗今存九千余首,清新圆润,格力恢宏,有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》《放翁词》《渭南词》等。
《示儿》这首诗的意思是什么?
1、译文 我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!2、作者:宋代的陆游 3、原文:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日...
示儿的全文翻译!!!
一、白话译文:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!二、宋·陆游《示儿》死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无...
示儿宋陆游这首诗的翻译 陆游示儿古诗及翻译
翻译:原本知道我死了之后就什么也没有了,只是悲哀没有亲眼见到祖国的统一。当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!作品原文 示儿 陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。翻译:原本知道我死了之后就什么也没有...
《示儿》全诗的译文是什么
示儿:给儿子们看。元:本来。元同“原”.但:只,副词。九州:指中国的领土。同,指一统江山。中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。家祭:旧俗后辈对先人的祭奠(diàn)。乃翁:乃,代词,你。即你的父亲。[翻译]一个人死去本来就知道万事皆空,只令我悲哀的是看不到九州成一统。将来等到王师...
示儿原文翻译及赏析
示儿:写给儿子们看。元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。人教版等教材多为“元”,不常用通假字。万事空:什么也没有了。但:只是...
示儿的全诗解释
《示儿》全诗翻译如下:我快死了才知道人死去了就什么也没有了,只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。当宋朝的军队收复祖国领土的那一天,在祭祀祖先的时候,千万不要忘记把这件事情告诉我在天之灵。《示儿》的作者是宋代的陆游,原文如下:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,...
《示儿》古诗的一句一句意思翻译是什么?
《示儿》古诗的一句一句意思如下:死去元知万事空,但悲不见九州同。我原本知道,我死去之后就什么也没有了,唯一使我痛心的,是我没有见到国家统一。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了把这个好消息告诉我!创作背景 这首诗应该是陆游对...
示儿古诗的意思是什么 作者是谁
《示儿》是陆游所作。这首诗的意思是:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!《示儿》翻译 我本来知道,当我死后,人间的一切...
示儿的全文翻译!!!
1. 示儿:给儿子们看。2. 但:只。3. 九州同:祖国统一。4. 中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。5. 家祭:对祖先的祭祀。6. 乃翁:你的父亲。译文:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地...
示儿原文及翻译
示儿原文及翻译如下:原文:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。译文:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的...