求翼年代记甘露,风の街へ的中文歌词和罗马音 最好也有梦之翼或茉莉花的罗马音~ 有的话我加分

如题所述

  《アムリタ(蜜雨)(甘露)
  [剧场版 ツバサ.クロニクル~鸟カゴの国の姫君~ ED]

  歌:牧野由依
  作词:かの香织
  作曲:かの香织
  编曲:藤田哲司
  倾听令人怀念的歌声
  从那遥远的口中传出
  像圣洁的蜜又像场梦
  在那之中沉睡

  为何整个世界无力的逆流
  不知何时
  看见晚霞替代了那
  不在身边的绯红云彩

  我想如果空中飘落银色雨滴
  那一定是我擦拭的泪滴

  在肌肤上一直滑落的流星
  继续滑落 在肩头的蜜雨

  大地在哭泣的夜里
  用心感受
  你伤口的痛楚
  希望能在空中射出那箭

  我想如果空中飘落银色雨滴
  那一定是时间停止了

  地平线上响遍雨滴飘落声
  可以确定的是
  每天降落的蜜雨

  我想如果空中飘落银色雨滴
  那一定是我擦拭的泪滴

  在肌肤上一直滑落的流星
  你化作雨水降临 那是蜜雨

  罗马注音:

  kikasete natsukashii uta wo
  tooku de kuchi zusan de
  sei naru mitsu no you ni yume no you ni
  sono naka de nemurasete

  dou****e sekai wa sakasa ni muryoku ni nagareteku no?
  yuuyake
  itsuka mita akane kumo
  soba ni irenai sono kawari ni

  giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte
  namida wo fuite

  massugu ni hada ni ochiru ryuusei
  furitsudukete sono kata ni AMURITA

  daichi ga naiteiru yoru wo
  kanjiru kokoro de ite
  anata no kizuguchi ga itamu nara
  sora ni negai no yumiya wo utsu

  giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte
  jikan wo tomete

  chiheisen hibiki wataru shizuku
  tashikana mono
  ano hibi ni AMURITA

  giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte
  namida wo fuite

  massugu ni hada ni ochiru ryuusei
  anata ni furu ame ni naru AMURITA

  歌词:风の街へ

  作词·作曲·编曲:梶浦由记
  歌:FictionJuction KEIKO

  toki no mukou kaze no machi he
  nee tsurete itte
  shiroi hana no yume kanaete
  amaiyubi de konote wo tori
  nee tooimichi wo
  michibiite hoshii no
  anata no soba he
  sono utakoe kaenai hirusagari
  mezamete futari ha hitotsu ni nari
  shiawase no imi wo hajimete shirunodeshou
  tsurete itte
  kono utakoe setsunaku takarakani
  subete no kokoro ni hibikinodeshou
  shiawase no imi wo shirazuni nemuru yoru ni
  madashiranai yume no mukou
  nee tooi michi wo
  futari de yukeruwa
  kaze no machi he

  那个歌在时空的对面 向着风之街
  带着我过去
  实现纯白色花儿的梦想
  用稚嫩的手指牵起这双手
  愿引领着我步向遥远的你的身边
  声直到夕阳西下也未能停息
  睁眼醒来 两人已合二为一
  这才第一次明白幸福的含义
  带着我远去……
  是这个痛苦却宏亮的歌声
  才响彻所有人的心中
  对幸福的含义一无所知的安眠之夜……
  在未知之梦的对面
  两人向遥远的风之街而去

  梦之翼 的中文歌词

  午夜,
  我猛然
  从梦中醒来,
  月光与晚风
  一同钻入了房间;
  风铃与挂钟
  一起响了十二遍;
  胸口激烈的起伏
  虽已开始平静;
  脑中却满是
  梦中的回忆...
  淡淡的雾气,
  模糊的身影,
  还有那熟悉的声音,
  身旁
  一根白色的羽毛
  飘来飘去...
  模糊的身影
  渐渐靠近,
  穿过那
  淡淡的雾气,
  一切
  都突然变得清晰...
  当你用熟悉的声音
  说出收藏已久的心情,
  我不知所措,
  惊魂未定
  便逃离了梦境,
  只看见
  那根羽毛
  悄悄落下地...
  房中一片寂静,
  让我能清楚听见
  黑夜的呼吸,
  眼前闪烁着
  梦中的身影,
  嘴角
  不觉露出
  一丝暧昧的笑意,
  又在一阵晚风中
  睡去...

  罗马发音:
  konnanimo tookuhe futari wa kiteshimatte
  anokorono
  osana i kimi no hohoemini mou kaerenaine

  kimi ga warau sekai ga sukide
  sobaniidaisonetake
  wasure kaketa ita miwo muneni

  time goes by
  tokino nagare wa futariwo kaete ikukeredo
  nakushi tamonomo yumemiru monomo
  sono te wo totte omoi dasuyo
  itsumo kimi no sobade

  kanashii kotosae oboete okitaikara
  kimino hizu ni
  watashi no tame no peeji wo nokoshiteoitene
  mirai kara fuki tsukeru kazewo
  kimi wa ano hi shinjita
  ashita wa motto takaku mai akare

  time goes by
  kotiga sugitemo kitto kawaranumono gaaruno
  todokanaikara mitsuketaikara
  yume no tsubasa wo sagashini iku
  sobani itene zutto
  la la la la la.....
  sobaniiruyo zutto

  ジャスミン(jasmine/茉莉花)

  作词:田口 俊
  作曲:SONIC DOVE
  编曲:SONIC DOVE
  歌:牧野由依

  jibun de kuyashikude kuchibi rukamu dokiwa
  munede tsubuyaidemiruyo kimino sononamae

  hitoni mirarenuyou hohowu nuguudokiwa
  sotto omoi ukaberuyo kimino sonoegao

  kokorokara itoshii hitoyo

  dokohe tsudzuku natsunohotori
  mayoinakakara tooi bashyohe
  keredo watashi kowakuhanai
  kimini okurukono hanakotoba

  awai awai shyasumin niha
  tsuyoi stuyoi omoi gaaru
  donna dokimo kaowoagete
  zutto watashi ha tsuiteyukuwa

  rindo shiteitakute ruini kuzureda toki
  sonna watashimo kimidake mitometekuretane

  kokorokara yasashii hitoyo

  kyou ha itsuka kazeni chitte
  kiokuno michi usurete yuku
  keredo watashi sabishi kunai
  soreha tashikana akashi dakara

  hashiri sugiteku ame
  nioitatsu kagerou
  nande nande takai sora

  dokoe tsudzuku natsuno hotori
  mayii nakara tooi bashyohe
  keredo watashi kowakuhanai
  kimini okuru kono hanakotoba

  shiroi shiroi jyasumin niha
  fukai fukai omoi gaaru
  donna tokimo donna tokimo

  zutto watashiha tsuite yukuwa

  感到遗憾而咬住嘴唇时
  心里喃喃念着你的名字

  小心不让人看见
  悄悄擦拭脸颊时
  想起了微笑的你

  可爱的人儿啊

  不知延绵到何处的夏日
  迷失在遥远的地方
  但我并不害怕
  要将这花语送给你

  淡淡的,淡淡的茉莉花
  浓浓的,浓浓的思念
  无论何时都在看着啊
  “我想和你一直在一起”

  凛然的痛苦 意外降临的时候
  那样的我也只属于你一个人

  温柔的人儿啊

  今天不知何时在风中凋零
  记忆也渐渐淡薄
  但是我却不寂寞
  因为那证明了确定的东西

  飘然而落的雨水
  散发着气息的阳光
  为何 为何在高高的天上

  不知延绵到何处的夏日
  迷失在遥远的地方
  但是我却并不害怕
  要将这花语送给你

  洁白的,洁白的茉莉花
  深深的,深深的思念
  无论何时,无论何时
  “我都想和你在一起”
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-08-29
歌词:风の街へ

作词·作曲·编曲:梶浦由记
歌:FictionJuction KEIKO

时の向こう 风の街へ
toki no mukou kaze no machi he
ねえ、连れて行って
nee tsurete itte
白い花の梦かなえて
shiroi hana no yume kanaete

在时空的对面 向着风之街
带着我过去
实现纯白色花儿的梦想

甘い指でこの手を取り
amaiyubi de konote wo tori
ねえ、远い道を
nee tooimichi wo
导いて欲しいの
michibiite hoshii no
あなたの侧へ
anata no soba he

用稚嫩的手指牵起这双手
愿引领着我步向遥远的你的身边

その歌声変えない昼下がり
sono utakoe kaenai hirusagari
目覚めて二人は一つになり
mezamete futari ha hitotsu ni nari
幸せの意味を初めて知るのでしょう
shiawase no imi wo hajimete shirunodeshou
连れて行って……
tsurete itte

那个歌声直到夕阳西下也未能停息
睁眼醒来 两人已合二为一
这才第一次明白幸福的含义
带着我远去……

この歌声切なく高らかに
kono utakoe setsunaku takarakani
全ての心に响きのでしょう
subete no kokoro ni hibikinodeshou
幸せの意味を知らずに眠る夜に……
shiawase no imi wo shirazuni nemuru yoru ni

是这个痛苦却宏亮的歌声
才响彻所有人的心中
对幸福的含义一无所知的安眠之夜……

未だ知らない梦の向こう
madashiranai yume no mukou
ねえ、远い道を
nee tooi michi wo
二人で行けるわ
futari de yukeruwa
风の街へ
kaze no machi he

在未知之梦的对面
两人向遥远的风之街而去

求翼年代记甘露,风の街へ的中文歌词和罗马音 最好也有梦之翼或茉莉...
《アムリタ(蜜雨)(甘露)[剧场版 ツバサ.クロニクル~鸟カゴの国の姫君~ ED]歌:牧野由依 作词:かの香织 作曲:かの香织 编曲:藤田哲司 倾听令人怀念的歌声 从那遥远的口中传出 像圣洁的蜜又像场梦 在那之中沉睡 为何整个世界无力的逆流 不知何时 看见晚霞替代了那 不在身边的绯红云彩 ...

日本动漫翼年代记中的歌曲风の街翻译宬中文歌词
幸(しあわ)せの意味を初(はじ)めて知(し)るのでしょう 连れて行って その歌声切(せつ)なく高(たか)らかに 全(すべ)ての心に响くのでしょう 幸せの意味を知らすに眠(ねむ)る夜に まだ知らない梦の向こう ねえ、远い道を 二人で行けるわ 风の街へ ---我是正直的...

日文歌《风の街へ》中文什么意思
风の街へ kaze no machi he 在未知之梦的对面 两人向遥远的风之街而去

...中:《等风的飞机》、《jasmin》(貌似)、《风の街》的中文歌词...
还不知道的梦朝著的方向 啊,遥远的街道 二人走过的 风的街道

求翼年代记的歌词,有罗马注音 除了《梦之翼》
歌 :坂本真绫 日文:ねえこの街が夕暗に染まるときは 世界のどこかで朝日が射す 君の手の中 その花が枯れるときは 小さな种を落とすだろう 踏み固められた土を「道」だと呼ぶのならば 目を闭じることでも「爱」かな この星が平らならふたり 出会えてなかった お互いを远ざ...

翼年代记ユメノツバサ歌词
君はあの日信じた 你坚信着那一天 明日はもっと高く舞い上がれ…… 未来将飞舞得更高更远……time goes by 时が过ぎても きっと変わらぬものがあるの 时光流逝 一定还有不曾改变的东西 届かないから、见つけたいから 传达不到 却想要找到 梦の翼を探しに行く 寻找到...

求好听的动漫手机铃音短信提示音乐
翼年代记中的:《风の街へ 》《You Are My Love》《梦之翼》《synchronicity》《茉莉花》《密雨》《轨迹》魔卡少女樱中的:《夜之歌》《Yasashisa no Tane》《FRUITS CANDY 》《友情》《I am a dreamer》黑执事中的:《Lacrimosa》噬魂师中的:《Style》驱魔少年中的:《奏之曲》《拉拉的摇篮曲》...

翼年代记的所有曲目以及中文歌词 不要网址,只要答案!谢谢,又追加分
风の街へ的罗马音和中文歌词 时の向こう 风の街へ toki no mukou kaze no machi he ねえ、连れて行って nee tsurete itte 白い花の梦かなえて shiroi hana no yume kanaete 在时空的对面 向着风之街 带着我过去 实现纯白色花儿的梦想 甘い指でこの手を取り amaiyubi de konote wo tori ねえ、远い...

求翼年代记スピカ的罗马音歌词
曲名: スピカ 作词: 坂本真绫 作曲: h-wonder アーティスト: 坂本真绫 ありがとう 今ここにいてくれて arigatou ima kokoniitekurete きみは鸣かない鸟のようで 胸がなんだか苦しい kimiha naka nai tori noyoude mune ganandaka kurushi i ときどき 横颜に孤独が落ちてる t...

一些动漫歌曲的罗马音
BLUEMOON白夜迷宫蝴蝶暗黑天国翼年代记第一部的OP能找几个找几个,谢谢大家了,好的我会加分有了罗马音,可以加中文歌词吗?... BLUE MOON白夜迷宫蝴蝶暗黑天国翼年代记第一部的OP能找几个找几个,谢谢大家了,好的我会加分 有了罗马音,可以加中文歌词吗? 展开 ...

相似回答