日语:这里为什么用ni不用wo呢

好みに合う 这个知道 但是变成 好みに合わせる 就 是他动词了啊 为什么不用wo呢

好みに合わせる
因为这里的”好み“后面加了“に”,表示”好み“并非是”合わせる“的宾语,是一个状语。
这句话里,宾语被省略了,要根据上下文去猜宾语。
例如 ,”习惯を好みに合わせる“。”习惯“才是宾语。

好みに合わせる 意思是让...(...就是被省略的宾语)去配合喜好
如果是 好みを合わせる 意思是让两个人的喜好合起来。 就跟hanaers的解释一样。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-09-16
用を就不是一个意思了 其实也行

用 に 是比如 我喜欢泡温泉 你 好みに合わせて 给我安排了一次温泉旅游
用を 是 比如 我喜欢泡温泉 不喜欢看电影 你 喜欢泡温泉 喜欢看电影 你 好みを合わせて 说 咱去泡温泉吧
第2个回答  2011-09-16
好みに合う 这个知道 但是变成 好みに合わせる 就 是他动词了啊 为什么不用wo呢
第3个回答  2019-08-31
这里其实用に不算错啦……但这里的「自然と」修饰的是后面的「できた」,中间隔着了,也就是间接地修饰。如果是这样表达的话:仲间意识が自然にできた。也就是说直接修饰动词时就用に,但是这个我觉得不是什么硬性规定

日语:这里为什么用ni不用wo呢
因为这里的”好み“后面加了“に”,表示”好み“并非是”合わせる“的宾语,是一个状语。这句话里,宾语被省略了,要根据上下文去猜宾语。例如 ,”习惯を好みに合わせる“。”习惯“才是宾语。好みに合わせる 意思是让...(...就是被省略的宾语)去配合喜好 如果是 好みを合わせる...

日语:这里为什么要加ni呢
后面一句的翻译有一定的脱落。完整应该是:我觉得只要慢慢跑,就不会有那么大的问题。这句日语也有省略,我写全给你。ゆっくり走っていれば、そんなにひどい(严重)问题はないと思います。我觉得只要慢慢跑,就不会有什么(那么)大问题。修饰动词和形容词时候用に、修饰名词的时候用な 例文:...

私はビールにします 日语 为什么要用ni
为了表示强调。所以加に。

日语:这里的ni是什么意思
这里的に应该是表示结果,相信这句话的意思,楼主你也大致明白,就是从出生那刻开始,身份就定了。武士的孩子将来会成为武士之类的 个人观点,希望有所帮助,呵呵

日语里面的ni和wo有啥区别
2用へ或者に,へ本来的作用就是移动,来和去都可以用へ,に的话是强调。你可以这么理解:私は学校に行きます(我去学校,说的不是别的地方,说的是学校的这个地方。)に也可以表示着落点。3 を で に へ を只用来表示移动、经过、离开,比如说:私は公园を散歩します。(我在公园散步。

日语3.题为什么用ni?
提问翻译:告知父母何时回家。这时候看后面用的表示什么的名词 现在表示的是什么时间,什么时候,所以用ni来接告知父母什么什么时候回家,he是用来给某人送东西或者去某个地方

日语中关于ni的用法
这句话里的ni,是表示移动的目的,后面必须跟移动类动词,如行きます、来ます、帰ります这类 新标日初上第13课语法

希望懂日语的朋友告诉我这后面为啥加ga和ni啊
に表示在某地的助词, が修饰主语,这两个都必不可少的。。不要问为什么要用,这就是日语必须要有。就像日语鸡蛋叫:たまご一样。就是这样。

日语:关于这里的ni
に 这里是表示动作行为的状态和样子.无理强い是一个固定的说法.

日语“体 ni i i de su。”为什么用ni。
...に(ni) 表示 对于。。。意思就是“对身体好”

相似回答