话します、言います的区别和用法

如题所述

最简单的区别是:
话します(原形「话す」)有对象,有听话人
言います(原形「言う」)有没有听话人都可以。

话します(原形「话す」)强调的是交流,表达。目的是将自己的意思传达给对方。
言います(原形「言う」)单纯是单方面的“说”。甚至在没有听话人的情况下也可以。也不要求表达实质内容。
比如
「あ!」と言います。(○)纯感叹,无内容
「あ!」と话します。(×)不可。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2018-04-11

话します(原形「话す」)有对象,有听话人。


言います(原形「言う」)有没有听话人都可以。



话します(原形「话す」)强调的是交流,表达。目的是将自己的意思传达给对方。


言います(原形「言う」)单纯是单方面的“说”。甚至在没有听话人的情况下也可以。也不要求表达实质内容。


比如


「あ!」と言います。(○)纯感叹,无内容;


「あ!」と话します。(×)不可。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-09-23
简单的日语能看懂吧。
总结:
「言う」不管说话的对方在不在场合都可以。
「话す」一定要有说话的对方。
------------------------------------------------------------------

「言う」・・・ものごとを言叶で表现すること。言叶を口に出すときに、必ずしも相手がいなくてもよい。
相手がいる场合には、その内容を相手に伝えることになりますが、内容は一方的なメッセージです。
(例「ひとりごとを言う」「子供に勉强しろと言う」「さよならを言う」)

「话す」・・・まとまった内容のあることがらを口に出し伝えること。伝えることが目的なので、必ず相手があり、
その相手が「闻こう・答えよう」とすることを前提としています。
(例「友だちにきのうのできごとを话した」「过去のことは话したくない」)
相手の有无に関系なく、ある言语を理解して、口头で表现するときは、「言う」ではなく「话す」を使います。
(例「彼は日本语が话せる」「私は会社では英语で话す」)

この二つの语の基本概念の、最も大きな违いは、「言う」が话し手からの一方的な発信であり、
「话す」が闻き手を意识した発信であることです。
それゆえに、「言い合う」は対立・冲突の意味となり、「话し合う」は相互理解・和解をめざすものとなります。本回答被提问者采纳
第3个回答  2012-02-01
根据字就能判断 一个是相互的对话 一个是一方对另一方说
话します一般是 xxxと话します
言います一般是 xxxに...と言います

话します、言います有什么区别?用法分别是?
话します(原形「话す」)有对象,有听话人。言います(原形「言う」)有没有听话人都可以。话します(原形「话す」)强调的是交流,表达。目的是将自己的意思传达给对方。言います(原形「言う」)单纯是单方面的“说”。甚至在没有听话人的情况下也可以。也不要求表达实质内容。比如 「あ!...

...と言います和话します区别。怎么用
前者是和某人说什么内容,后面主要就事论事,说明两个人不是在干别的。比如说小野和田中说今天好热啊,就用前者。若说小野和田中就日语学习的方法进行了谈话。就用后者。

言います 话します 有什么区别 都是说 讲的意思么??
说英语:英语「を」话す 用英语说话:英语「で」话す 英语を言う:是病句 用英语说:英语「で」言う 转告小李 :李さん「に」伝える 寻找小李:李さん「を」探す 告诉小李:李さん「に」言う 交给小李:李さん「に」渡す 治好小李:李さん「を」治す ...

言い方 话し方区别是
言い方:可以理解成说话的方式,说法。话し方:主要是说说话的态度,语气。

日语!怎么说是:何と言います还是何と话します?为什么?
是 何と言います。那个话す是强调对话的,何と话します。是和什么对话的意思。

...请问这三的单词的区别和用法,本人新手求指教
话す:说、讲,强调说话的动作。不能使用说话内容+と话す的形式。例:学生は先生と话しています \/学生正在和老师讲话;日本语を话す \/说日语 申す:说、讲、叫做、告诉。是言う的自谦语,用法同言う。此外,还可以用作する的自谦语,用法同する。例:わたしは田中と申します \/我叫田中;...

日文动词的分类,ます形て形的变化,谢谢~!
动词的分类之一:五段动词 规律:词干+ウ段假名(我们这里说的规律全部是针对动词原形而言)举例说明:原形:会う、知る ます形:会います、知ります て形变化规律:关于五段动词的て形变化规律比较复杂,大家需要用心记住:①、以【す】结尾的五段动词:将结尾假名改为【し】。举例说明:原形:话...

と言います 的用法。
“と”是助词,一般接在简体句后,后接“言う”一起使用,表示要说的内容。“と”前面的内容如果是直接引用的话,引用部分要用「 」括起来,引用部分也可以是敬体句。例如:日本人は寝る前に「おやすみなさい」と言います。如果“と”前面的内容是间接引用的话,就不需要「」,同时“と”前面...

言います 是两个い都分别读呢 还是发长音?
一般分开读,这里不属于长音;但在口语中由于读得快,听起来会像长音

...汉字就变成两个音了?【话(はな)します】,那个汉字单个读的
原词是「话(はな)す」,动词连用形是体言,「话(はな)し」就表示说话或者话 很多这种名词的词尾部分会被省略,也就是写进汉字里,作名词的情况下「话し」「话」两种写法读法都一样,都是はなし,也都没错。「话しする」和「话する」都没问题。不过「话します」一定不能写成「话ます」...

相似回答