英语里sister怎么区分 是姐姐还是妹妹

在一个电影里看介绍 this is my sister ,如果见面时说这个, 可能根据长相看得出来哪个是姐姐, 哪个是妹妹, 但如果在书面写某个人的姐姐或妹妹, 那么是不是要add up 其它的补充说明呢 ?

有知道的说一下, thanks.

第1个回答  2007-10-16
elder sister是姐姐, younger sister是妹妹。
第2个回答  2007-10-16
THIS IS MY SISTER,
光从字面上看不出来是姐姐还是妹妹的。
只能根据后文来理解。
第3个回答  2007-10-16
elder [younger]sister 姐姐[妹妹]
同样的道理: brother 也是一样
第4个回答  2007-10-16
younger sister 妹妹
elder sister 姐姐本回答被提问者采纳

SISTER怎么区别是姐姐还是妹妹
sister 单独既表示姐姐,也表示妹妹如果要区分的话,姐姐应该说成elder sister,妹妹是younger sister.如果单独出现sister时翻译成姐姐或妹妹都是对的,所以参考书没错.你自己翻译时也可以翻译成姐姐或妹妹.

sister怎么分清是姐姐还是妹妹
前面加一个elder。sister单独既表示姐姐,也表示妹妹。如果要区分的话,姐姐应该说成eldersister,妹妹是youngersister。如果单独出现sister时翻译成姐姐或妹妹都是对的。中国有哥哥姐姐,弟弟妹妹的称呼,英国基本一律叫做brother,sister说明中国有严格的伦理关系称谓,亲疏有别,长幼有序。

sister是姐姐还是妹妹的意思
英语里sister是姐妹的意思,具体到姐姐和妹妹会有不同表达,比如姐姐是elder sister,妹妹是younger sister。因为sister是形容直系亲属的姐妹关系的,所以形容堂(表)姐妹是就要用cousin,但单一的cousin指的是所有的堂(表)兄弟姐妹,所以用cousin来表达姐妹关系时要在cousin前面加上年龄对比和性别,像表姐...

Sister是指姐姐还是妹妹,如果是指两者那么外国人是怎么来区分的
sister在英语中是指姐妹.一般说姐姐是elder sister 妹妹是younger sister 相似的还有brother 用法也一样,在前面加elder或者 younger 但是近年来,sister和brother多用来指代妹妹和弟弟.只在说姐姐时加前缀.

sister默认是妹妹还是姐姐
姐姐。sister单独既表示姐姐,也表示妹妹,如果要区分的话,姐姐应该说成eldersister,妹妹是youngersister,如果单独出现sister时翻译成姐姐或妹妹都是对的,在语法当中默认姐姐会比较多。英语里的sister统指姐姐妹妹,包括亲姐妹,表姐妹,昵称的姐妹。

外国人说sister,他们怎么懂是姐姐还是妹
只说sister是无法区分姐姐和妹妹的。想区分的话只能详细说明,姐姐是elder sister,妹妹是younger sister。

英语中姐姐妹妹都是sister,怎么区分是姐姐还是妹妹?
如果想区分姐姐,妹妹。我们要在sister前加上“older" 或"younger"如果是姐姐那么英文表达方式是older sister.如果是妹妹那么英文表达分式是younger sister.

sister表示姐姐还是妹妹?
sister就是姐妹,可以是姐姐也可以是妹妹。据语境来说的。非一定要特指是姐姐或者妹妹就用下面的词。姐姐:elder sister 妹妹:yonger sister,little sister。

外国人说sister,他们怎么懂是姐姐还是妹妹呢
外国人使用sister这个词时,确实可能会感到困惑,因为英文中的sister没有直接区分姐姐和妹妹。这种情况下,理解通常依赖于上下文或额外的信息,比如是否加上了elder(姐姐)或younger(妹妹)等描述词。在日常交流中,人们往往通过对话中的其他线索来判断。例如,如果一个人说,“My sister is a doctor.”...

sister主要是姐姐还是妹妹的意思
在不同的语言中,对于称呼姐姐和妹妹的词汇,可能会有一些细微的差别。在英语中,“sister”这个词既可以指姐姐也可以指妹妹,具体是指姐姐还是妹妹通常需要通过上下文来确定。如果在没有上下文的情况下,外国人可能会觉得“sister”既可能是指姐姐也可能是指妹妹。有一次,我遇到了一个外国朋友,他问我“...

相似回答