哪位大师可以帮我翻译下这是一首什么诗??
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文 新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景...
谁能帮我翻译一下这首诗?
【原诗】绿竹半含箨,新梢才出墙。雨洗娟娟净,风吹细细香。【诗意】嫩绿的新竹有一半包着笋壳,新长出来的竹梢才高出墙头。新雨洗过的竹子更美好洁净,微风过处可以闻到淡淡清香。【注】这四句诗选自唐代大诗人杜甫的一首五言律诗《严郑公宅咏竹》中的四句。全诗附录如下:【附录】严郑公宅咏竹 ...
能帮我翻译一下这首诗吗,或者告诉我再哪能找到它,谢谢
At that time, all has not yet started, only the star in heaven 那时,一切都还没开始,唯有天上孤星 then you know loneliness is the norm of life 你就知道孤独是人生常态 Dark place where light is particularly sensitive 黑暗中光芒刺眼 some people haste to leave 有些人匆匆离去 这个应...
帮我翻译一下这首诗
天高云淡,不尽北归雁.一丝长缨寄何处?越过青山绵绵.常忆杨柳依依,只叹两水迢迢.莫等秋菊流香,难料花落何处 意思是;天很高,云很淡,没看见北方的大雁,一把长缨到底在哪里呢?越过绵绵的青山,常常回忆杨树和柳树,只是哀叹两水之间的迢迢千里,不要等到秋天的菊花留出香味,很难想到花朵落在哪个地方?
问:帮我翻译下,这首诗
蔷薇露,荷叶雨,菊花霜冷香庭户。梅梢月斜人影孤,恨薄情四时辜负。译文:蔷薇花凝结清露,荷叶上贮满雨滴,菊花上了一层秋霜,凄冷的庭院里香气弥漫。月亮斜挂在梅梢上,人影孤孤单单的,可恨薄情的人辜负了四季的美好时光。其它五首:人初静,月正明。纱窗外玉梅斜映。梅花笑人偏弄影,月沉时...
请大家帮我翻译一下这首诗的字,谢谢
这是元初契丹人耶律楚材的《立春日驿中作穷春盘》诗中说:昨朝春日偶然忘,试作春盘我一尝!木案初开银线乱,砂瓶煮熟藉丝长!匀和豌豆搡葱白,细剪萎蒿点韭黄!也与何曾同是饱,区区何必待膏粱!解析:诗中的“木案”即春盘,银线为粉丝,“何曾”为魏晋时的名厨。诗中所提到的粉丝、藕丝、...
求大神告诉我这首诗翻译,谢谢
翻译:画船上的船夫捶着鼓催促着你启程,在高楼上我端着酒想把你留住。是去还是留,真叫人难以抉择,此时西江的潮水将要平息。赏析:这是一首惜别词。作者词中以一推一挽之情劝住对方的眼泪,这种抒写伤离恨别心绪的表现手法,与宋词中写离别时常见的缠绵悱恻、肝肠痛断、难舍难分的情状有所不同...
翻译这首古诗词的白话译文,会采纳,谢谢
白话译文(韵译):多情浪荡子一去他乡外县,又是一年光景春回人不归。可恨他天生多情性如流水,到处拈花惹草又胡作非为。心里从不想家也不恋故土,只与他人花前月下相依偎。直到今啊——抛却发妻孤零零独守空闺。青天呀永远挂在人们头顶,日月星辰啊也当神目暌暌。我整天倚坐在闺房幈帏里,一行行...
翻译这首古诗词,给个译文就采纳,要纯正的白话译文,拒绝任何复制...
这是一首闺怨词,出自《敦煌曲子词》。这首词写的是女主人公在清明时节即将来临时,睹物思人,看见乐景却忆起了丈夫,顿生哀情。【词意】清明节已经来临,天气渐暖,樱桃就要熟了,卷起帘子看到鲜嫩的笋芽破土而出,竹子也就要长成。吩咐侍女不要再向香炉里面添加熏香了,我这儿正嫌怨这日子白天...
谁能解释一下这首毛泽东的诗是什么意思,最好能译为白话文,谢谢
首联两句回忆同柳亚子第一次和第二次的相见,表明彼此并非初交。颔联点到正题,对柳亚子说明读到他的诗了,也仍然是忆旧。只是首联是回忆两人的交往,颔联是回忆自己的行踪。联系起来看说明在革命战火斗争的烽火中,朋友聚散之不定,相逢之不易。但在31后重到北京的时候,朋友又相见了,而且得到了对方的...