谁能给我《三国志 诸葛亮传》(裴松之注本)的原文及翻译
」徐庶说:「这个人你只可以去亲近他,不能够强迫他来看你的,将军您应该委曲委曲,大驾前去看他的.」因此刘备就前去看诸葛亮,前后往返三次,终於才见到面.(见面时),刘备把人支开,和诸葛亮商量说:「现今汉朝倾倒,奸臣偷得权利,天子蒙尘受难.我德行浅薄,不自量力,想要在普天之下伸张大义,可是智慧浅,...
谁能给我《三国志 诸葛亮传》(裴松之注本)的原文及翻译
《魏略》说:刘备屯军于樊城。当时曹公(曹操)刚刚平定河北(袁绍),诸葛亮(暗)知荆州是第二个受敌(的地方),但刘表性格比较和缓,不通晓军事。诸葛亮(于是)望北去见刘备,备与亮没有旧交情,又因为(诸葛亮)年纪比较小,像一般的门客接待他。军内升帐完毕,其他的宾客都走了,只有诸葛亮留了...
三国志及裴松之注翻译(《蜀书五·诸葛亮传》07)
诸葛亮强调斟酌得失,进言谏言是攸之、祎、允的责任。若不见成效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无发扬圣德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰显其过失。陛下也应自谋善道,采纳良言,追思先帝遗诏。臣深感恩德,今当远离,临别涕零,不知所言。诸葛亮遂行,屯驻于沔阳。建兴三年(225年)春,...
三国志诸葛亮传 裴松之注部分的译文
刘备听从了他的方案,军队越加强盛。刘备因此知道诸葛亮英明而有谋略,就用上等客卿的礼仪待他……(中间略) (后面是裴松之阐述他对史学界另外一种观点的看法——即诸葛亮是自己去找的刘备还是刘备三顾的他) 我裴松之从诸葛亮上的表中可以看出,不是诸葛亮先去找的刘备,这话很显然了。虽然听见...
三国志 蜀志 诸葛亮传
卷三十五 蜀书五书名:裴注三国志 作者:裴松之注上一页 回目录 下一页◎诸葛亮传第五诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也。汉司隶校尉诸葛丰后也。父珪,字君贡,汉末为太山郡丞。亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守,玄将亮及亮弟均之官。会汉朝更选朱皓代玄。玄素与荆州牧刘表有旧,往依之。【献帝春秋曰:初,豫章...
三国志及裴松之注翻译(《蜀书五·诸葛亮传》06)
章武三年春天,刘备在永安病重,紧急召见诸葛亮于成都,托付后事,他对诸葛亮说:你的才智远胜曹丕十倍,定能保国安邦,成就大事。如果嗣子能胜任,你就辅佐他;若他无能,你可以自行接手,但请务必竭尽全力,忠贞不渝,直至生命的最后一刻!刘备随后为后主刘禅写下诏书,指示:“你与丞相诸葛亮共事...
《三国志·诸葛亮传》原文及翻译
原文:诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也。汉司隶校尉诸葛丰后也。父圭, 字君贡,汉末为太山都丞。亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守,玄将亮及亮弟均之官。会汉朝更选朱皓代玄。玄素与荆州牧刘表有旧,往依之。玄卒,亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。...
三国志及裴松之注翻译(《蜀书五·诸葛亮传》05)
[注一]注释提及,《蜀记》中有评论称,晋初扶风王司马骏讨论诸葛亮时,有人质疑他过于劳民,权谋过大。金城郭冲认为诸葛亮才智过人,但功业未竟,难以定论。扶风王对郭冲的见解表示赞同。裴松之认为,关于诸葛亮的赞誉中,如其严酷法律和剥削百姓的说法,需要详细辨析。他指出,诸葛亮的法律并非无端...
三国志及裴松之注翻译(《蜀书五·诸葛亮传》05)
刘氏正应继承大统。他说,士大夫追随刘备已久,期望得到功勋。于是,刘备即位,封诸葛亮为丞相,授予他辅佐朝政的责任。诸葛亮以丞相身份管理尚书事务,受赐符节。张飞去世后,诸葛亮接管司隶校尉一职。注释一提到,《蜀记》中有对诸葛亮的一些争议,认为他在蜀地劳民伤财,但也有观点赞赏他的智略。
《三国志·诸葛亮传》原文及翻译
臣的见识不能了解人才的好坏,考虑事情大多不够聪明,《春秋》经书记载,军队战败该督责的是主帅,臣下的职位正当受此罪责。我自请贬职三等,来督责我的罪过。”刘后主于是就贬诸葛亮为右将军兼摄丞相的事情,所总领的职务和从前一样。 出处:出自西晋陈寿的《三国志·蜀书·诸葛亮传》。 扩展资料: 背景: 建安六...