请帮我翻译成中文!谢谢!要专业点!谢谢了!

The only and most important thing is that as soon as you received the artwork start the production and even the shipment date is late we need a lot of samples af our new items from you to get,because we have a big exhibition on the begining of April 2006 in Korea and we must show all our new products to the customers on this exhibition.So what we want is that before the main shipment you must arange alot of samples for us to send latest until March 10th-12th from Beijing, just to received in Korea latest end of March.
Please take a not this important information.We will inform you about the quantity of the samples and how to send.
Waiting your prompt reply

第1个回答  2006-02-25
唯一的和大多数的重要事物是一旦你收到 , 艺术品开始生产就和甚至装船日期很迟因为我们有在韩国的 2006 年四月初的大展览,而且我们一定在这展览上将我们所有的新产品展示给客户看,所以我们需要来自你的许多我们的新项目的样品所以你最迟必需在3月10-12日前从北京发出样品,我们最晚在3月底收到.敬请关注.我们将告知样品质量和运送方式.请尽快回复.
第2个回答  2006-02-12
唯一重要是事情是你一收到作品就马上开始生产,既使装船日期晚了我们也需要从你这获得我们新项目的大量的样品.因为我们于2006年四月份将在韩国兴举行大型展览,而且我们向必须顾客展出所有的新产品.所以你最迟必需在3月10-12日前从北京发出样品,我们最晚在3月底收到.敬请关注.我们将告知样品质量和运送方式.请尽快回复.
第3个回答  2006-02-12
或多或少的重要的事是当您接受了艺术品开始生产和甚而发货日期是晚我们需要很多样品(af)?我们的新项目从您得到, 因为我们在2006 年4月初,有较大的就陈列在韩国和我们必须显示所有我们的新产品对顾客在这陈列。如此我们想,要是那在您必须样品arange alot 使我们后送直到3月10-12 日从北京的主要发货之前, 对接受在韩国最新的底3月。请采取没有这重要信息.我们将通知您关于样品的数量和怎么送。等待您的及时回复本回答被网友采纳
第4个回答  2006-02-12
关于贸易的。呵呵,多给点分。你是翻译还是做贸易的人?
回答之后,我给你翻译吧
第5个回答  2006-02-12
楼上的是个芍货

请帮我把“感谢 ”翻译成各国语言版
英文:thanks 中文:谢谢 日语:ありがとうございます、ありがとう、どうも 韩语:감사합니다(卡目沙哈米大)法语:Merci、Merci beaucoup(非常感谢)、Je vous remercie(我谢谢您)、Je te remercie(我 谢谢你)德语:Danke!(谢谢!) Danke sehr!(...

请帮我翻译成中文.谢谢!
你好,真高兴能在中国见到你。我会把你的电子邮件地址转给你姑妈,因为我知道她很想联系你。请告诉你姑妈和叔叔,向你姑妈问好,我已经安全的回到家中。我弟弟把照片冲出来之后,我会马上给你们寄出去。保持联系。对了, Sue是我在工作中用到的名字,因为美国人喜欢用第一个名字。他们不理解我的所有姐...

请帮我翻译成中文 谢谢
译文:你自认为你自己很聪明,是不是?但你现在非常愚蠢!我认为你顶撞违抗米太太是不利于你的。如果你这样做了,那么你的学习也不会进步。也许她的方式是有些许错误。但你必须相信你的母亲,老师,和朋友都是关心你(都是为你好)!所以振作起来!你越爱这个世界,你也将越快乐。不不,请尝试着阅读...

求大神帮忙翻译成中文 谢谢!
我的 求大神帮忙翻译成中文 谢谢!  我来答 1个回答 #话题# 打工人的“惨”谁是罪魁祸首?听说你1回来过 2015-03-24 · 超过10用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:59 采纳率:0% 帮助的人:19.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 更多追问追答 追答 第一段 追问 还有几个是什么 ...

...专业人士请帮我翻译一下!译成英文,最好有中文对照。拜托了!谢谢
Thank you for your letter!感谢你的来信!Produced by our company in line with the battery not the size you need.我公司所生产的电池(battery)没有符合你所需要的尺寸。The past few days, we have professional production factory looking battery, nor in line with the size you need.这...

请翻译成中文,谢谢!
1.被单, 褥单, 床单 2.薄板, 薄片 This type of sheet steel could stand high pressure.这种薄钢板能抗高压。3.纸 Each sheet was covered with small, neat handwriting.每张纸上都写满了工整的小字。She wrapped a sheet of paper around the book.她用一张纸把这本书包起来。4.一团, 一...

请帮我翻译成中文谢谢!非常感谢!
和你在一起时,我感到真正的快乐。你的出现照亮了我的世界。我可以是任何人,我可以拥有任何事,这些都在于你。请让我相信我可以给你更多。祝你圣诞,新年快乐。你一直在我内心深处,杰西卡很高兴和我一起回家待了3周。谢谢上帝让我遇到你,因为没有你,我可能迷失方向。请尽量上线,我们谈谈吧 ...

谢谢,请帮我翻译成中文,太感谢了!
我今天会呆在机场宾馆然后我会换一个我们能常常聊天的地方住,马来西亚是一个好地方,这里我可以看到很多马籍华人,亲爱的请永远记住你是我生命之中唯一的女人,没有人能代替你在我心中的位置,永远没有什么事情能阻止我和你相见,我要开始寻找我来这里想要买的东西,这样我就能把事情快速的解决,然后...

帮我把中文翻译成英语谢谢!!!
1) the music sounds great 2)鱼味闻起来很难闻 2) fish smell bad 3)我各的很累 3) I each very tired 4)树叶变红了 4) leaves turn red 5)他变得很生气 5) he became very angry 6)星星看起来很亮 6) stars look very bright 7)这种食物吃起来很好吃 7) the food tastes ...

请帮我翻译成中文,谢谢
你好!我很想买这个东西,但是我国(匈牙利)的税很高。你能告诉我,你邮寄给我的时候可不可以在盒子上写上:礼物,价值10美元?谢谢 Adam 语言组织的不是很好,但是大致是这个意思,希望对你有帮助!

相似回答
大家正在搜