奥礼网
新记
懂日语的大大来帮忙翻译一下这句话吧,跪谢!!!
未来のことを考えと、また别の泪ガ流れる。お母さん、私、お嫁さんになれるかなぁ(帮帮忙,谢谢了)
说着句话的人是女的……
举报该文章
其他看法
第1个回答 2011-12-20
你好~!
这句话的意思是:
一想到将来,就有数不尽的泪要留。妈妈!我能成为新娘吧!
第2个回答 2011-12-20
一考虑到将来,就又有别的辛酸了。妈妈啊,我嫁得出去吗?
第3个回答 2011-12-20
您好,很高兴能够为你解答.
这句话的大概意思是:
一想到未来,就不禁又要流泪.
妈妈,这样的我,也能成为新娘吗.
希望可以帮到你.本回答被提问者采纳
第4个回答 2011-12-20
他的意思是,未来,在另外的泪,当的一声。妈妈,我能帮媳妇搬家吧
相似回答
大家正在搜
相关问题
求懂日语的高人帮翻译几句话,跪谢!
请犀利的日语大大帮我翻译一下这句话,谢谢!
请懂日语的人帮忙翻译一下这句话,谢谢,
有没有会日语的大佬帮忙翻译一下这几句话,跪谢!
各位日语达人来帮忙翻译一下这句话
哪位日语大大帮忙翻译一段话啦~~~跪谢`急!在线等
日语高手来帮忙翻译下这句话吧~!!!!
帮帮忙翻译一下这段话吧!!!跪谢