求翻译,谢谢啦!

1. Everyone wants to reduce pollution. But the pollution problem is as complicated as it is serious.

2. I had always assumed that a receipt would be enough to prove a shopper’s innocence in such cases.

3. I dashed out of the store to rejoin my friends, who were still waiting in the car.

4. Some of the most dangerous and exciting stunts have been done in motor cars, motor cycles and aeroplanes.

5. Your staff then offered us a table which we all had to share with another couple and no effort was made to smooth over the unpleasantness we had experienced.

6. As the horse galloped the wire was stretched and it tripped the horse and made it fall.

1. Everyone wants to reduce pollution. But the pollution problem is as complicated as it is serious.
人人都想降低污染,但污染问题既严重又复杂。

2. I had always assumed that a receipt would be enough to prove a shopper’s innocence in such cases.
我一直以为在这种情况下收据足以证明顾客的清白。

3. I dashed out of the store to rejoin my friends, who were still waiting in the car.
我冲出商店去跟那些还在车里等我的朋友们汇合。

4. Some of the most dangerous and exciting stunts have been done in motor cars, motor cycles and aeroplanes.
一些最危险刺激的绝技表演用汽车、摩托车和飞机演示过。

5. Your staff then offered us a table which we all had to share with another couple and no effort was made to smooth over the unpleasantness we had experienced.
你的员工之后带我们到一张桌子,需要跟另一对情侣一起坐,这个员工也完全没有试图平复我们的不满。

6. As the horse galloped the wire was stretched and it tripped the horse and made it fall.
当马飞奔的时候,绳子就被拉伸了,把马绊倒。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-12-12
翻译如下:
1. 人人都想减少污染,但是污染问题却如他本身一样复杂。
2. 我一直认为在这种情况下,一张收据就足以证明购物者的清白。
3. 我当时就跑出商店去找我的朋友,他们还在车里等我。
4. 一部分最危险而刺激的特技都是在赛车、摩托车和飞机上进行的。
5. 然后你的员工让我们与另外一对情侣坐在一张桌子上。他们没有采取任何措施来安抚我们刚刚经历的不快。
6. 那匹马狂奔时拉住了绳子,然后绳子绊住了这匹马,让它摔倒了。
第2个回答  2011-12-12
1、每个人都希望降低污染,但是污染问题既严重又复杂。
2、我原来总是认为在那种情况下,一张收据足以证明顾客的清白了。
3、我冲出商店跑到朋友那,他们仍在车里等着。
4、一些最危险和刺激的特技已经用汽车、摩托车和飞机表演了。
5、你的同事给我们找了个位子,我们全都不得不跟另一对夫妻坐在一起,而且他没做任何努力消除我们刚才的不愉快经历。
6、马跑了起来,拉直了电线,结果绊到了马让它摔了一跤。
第3个回答  2011-12-12
1.每个人都想减少污染。但污染问题是和污染严重一样复杂的。
2.我一直认为收据足以证明购物者者在这种情况下的清白。
3. 我冲出商店再加入我仍在等车的朋友。
4.一些最危险的和令人你兴奋的特技已在汽车,摩托车和飞机上完成。
5.你的员工为我们提供了一个与另一对夫妇共享的餐桌,并且没有顺利在我们经历的不愉快的事情上作出努力。
6.由于马疾驰线拉长,马被绊倒。

高分求翻译,急!!谢谢啦!!(汉译英)
Virtue and skill are far more important than precious fortune.2.彬彬有礼是高贵的品格中最美丽的花朵。Being polite is the most beautiful flower in the noble characteristics.3.知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。A man who enjoys the water is smart and a man who...

女朋友的备注。。。求翻译。谢谢啦
你好,意思是:你是我的世界 我的丈夫\/相公\/老公。满意请采纳,谢谢!

日文翻译~求这段翻译~谢谢啦~
お问い合わせいただきまして诚にありがとうございます。遅れてしまい大変申し訳ありません。ただ今注文が大変多くなっており、検品作业に多大な遅れが生じてしまっています。大変申し訳ありません。検品作业が完了致しましたら、顺次お见积もりのご连络をさせて顶いて おります...

急求五字的英语单词越多越好,有点意思的,附带翻译,谢谢大家啦。
boost,增长,加速 break,打破 flood,洪水 flush,冲走(也可以说冲厕所 哈哈)flash,这个不用解释了吧(flash动画)apple,苹果 cable,电线,电缆 crash,冲撞 crack,裂痕,断裂 doom,审判,厄运 drink,drank,drunk,喝的现在时态,过去时态,过去分词 fibre,纤维 fatal,致命的 final,最终 eager,...

求金贤重的one more time的歌词翻译!(韩文——中文)谢谢啦!……
谢谢你,教会了这样珍贵的爱情,谢谢你,现在我会更爱你 one more time, one more time 你是否愿意再度回到我的身旁?我会永远爱你,就像是我这迟来的后悔一样的爱著你 one more time, one more time 我爱你,我爱你,你是否愿意再次接受这样的我?我会永远爱你,请允许我,让我能够偿还 请...

求文言文翻译。、急需要。~谢谢啦
天地、五郊、宗庙二分之礼,常常要亲力亲为,不因为天气变化而有所懈怠。看书、批奏折,多是自己琢磨。在朝为官的,无论官职大小,都细心留意,待臣下一定要做到周全融洽。他常说:所有的君主,最怕的就是偏袒不公正、不能诚心诚意对待别人,如果能做到公正和诚心,即便是胡越之人也可以像兄弟一样...

韩语求翻译一下 谢谢啦!“我发现这段时间看你..”会韩文的进来帮忙!
처음에는 2초에 겨우 한글자 정도였는데 지금은 2초면 한 구절의 절반은 &#...

古文,谁给翻译一下?谢谢啦
③望不胜奢:期待别人的恩惠无尽无休,很过分。胜shēng:尽。奢:本指奢侈,引申为过分,过度。④ 欲不胜餍:欲望不能都得到满足。餍yàn :满足。⑤ 利交:以营谋私利为目的的交往。⑥ 忤:违反,抵触。那个人对别人不期待恩惠,这个人不向别人表示恩惠,穷交所以能长;期待别人的恩惠无尽无休,欲望...

请翻译成中文,谢谢啦!!
1. 打,打击;击中 A bullet hit him on the leg.一颗子弹击中了他的腿。2. 碰撞;使碰撞 The ship hit a rock and wrecked.船触礁撞毁了。3. 达到,到达 The Japanese yen hit an all-time high last week on the money markets.日元上周在货币市场上达到历史最高点。4. 袭击,使遭受 The ...

谢谢啦 求翻译
原文全文如下:Many different kinds of bats live in the forests. Most of THEM eat fruit or fish. You do not often see bats because they sleep in the DAY. They always fly in the evening for their food. Many people think that bats cannot see, but fruit bats have very good ...

相似回答