[00:13.63]过ぎ去る日々の中で いつの间に闭じ込めた
[00:20.61]もう一人の私が 呼ぶ声のする方へ
[00:26.87]投げかけられた视线 気づかないフリをして
[00:33.45]素直になれるための 理由を探してたんだ
[00:39.40]
[00:39.72]悔しく泣きたくなる时は立ち止まって
[00:45.86]靴ひも固く结んで
[00:49.17]ゆっくりとスピードを上げて
[00:54.38]
[00:54.84]风の轨迹 だとって
[00:58.05]加速していくよ keep on runnin'!
[01:02.12]止められない まっすぐに way to go
[01:07.13]
[01:07.85]乾いた大地 けって
[01:11.09]駆け抜けていくよ don't stop feelin'!
[01:15.26]どこまでも まっすぐに keep on runnin'!
[01:21.18]
[01:25.37]いろいろな出来事が たくさんあったけれど
[01:31.71]大事なモノは全て あきらめきれないよ
[01:38.16]バクハツしそうなほどに もどかしい感情が
[01:44.79]私の胸の奥で 震え続けてるんだ
[01:50.63]
[01:50.94]期待と混じり合ってく不安
[01:55.21]振り切るように
[01:57.30]大きく腕を振って
[02:00.32]迫りくるハードル越えて
[02:05.77]
[02:06.25]风の轨迹 たどって
[02:09.46]加速していくよ keep on runnin'!
[02:13.53]息切らし 駆け抜けた windin' road
[02:18.57]
[02:19.18]差し出した手をとって
[02:22.47]ふるえるココロが my heart beatin'!
[02:26.42]から回る言叶が鸣り响いた
[02:32.69]
[02:52.75]
[02:54.75]风の轨迹 たどって
[02:58.13]加速していくよ keep on runnin'!
[03:02.10]止められない どこまでも way to go
[03:07.14]
[03:07.71]乾いた大地 けって
[03:11.23]駆け抜けていくよ don't stop feelin'!
[03:15.12]いつだって この胸の奥で
[03:19.34]想い続けるよ
[03:21.35]地平线の向こうへ
[03:23.91]加速していくよ keep on runnin'!
[03:27.98]止まらない どこまでも way to go
[03:33.09]
[03:33.66]乾いた大地 けって
[03:36.95]駆け抜けていくよ don't stop feelin'!
[03:41.04]确かめたい 君と二人で
[03:47.17]どこまででも まっすぐに keep on runnin'!
[03:54.39]
[04:00.00]终わり
求日语歌词的翻译!!翻译得好再加分!!!
手をつないで 歩いた帰り道 携手踏上归途 夕暮れ空 広がる街 どこまでも※ 夕阳的天空 宽阔的街道 到处可见 △あったかいね 好温暖 わかりあえる きみが侧にいるなら 我知道 如果你在我身旁 远い未来へ 漕ぎ出せるよ△ 努力通往遥远的未来 白い花びら 舞う季节に 白色花瓣 飘舞的季节...
求日语歌词翻译
歌:水谷 瑠奈(NanosizeMir)译:若 三日月の灯火も、瞬く星も、街の明りも消えていった 纵使新月的微光、明灭的星辰、街头的灯火全然散尽。闇に包まれても、见えなくなっても侧にいるよ 纵使黑暗吞噬一切,我仍不会离你而去。终わりゆく时代にも确かに芽吹く命があるの、ほら 旧的时代即...
求日语歌词翻译 手动翻译+会说中文的来
流れ星が愿いを夺えば 爱しい君の声 静に 若流星能实现我的愿望,就让我静静的聆听你的声音 雨に濡れたアスファルトが二人を见上げてる 我俩在那雨水淋湿的沥青路上邂逅 君はおろしたての靴を気にしてばかり 正当我注意到你的新鞋的时候 何処へいこう?何をしよう?瞳を辉かせ 就在...
【求】日语歌词翻译
谁かの作った道は歩かない 别人铺的路不走 かなり むかつくことだって吐き出そう 受け止めよう 也想发泄一下烦恼的事 还是都接受吧 たまには息抜きするのもいいんじゃない 偶尔松口气不是也好 下を向いてメールを打つ そんな朝の景色 低着头发短信 这样的清晨的景色 飞べる 心...
日语歌词翻译
荒野(こうや)に向(む)かう道(みち)より 面对荒凉的道路 他(ほか)に见(み)えるものはなし 能看到其他东西的语言 呜呼(ああ)砕(くだ)け散(ち)る运命(さだめ)の星(ほし)たちよ 阿,碎裂的命运之星们 せめて密(ひそ)やかにこの身(み)を照(て)らせよ 至少静静的...
求日语翻译大神帮我翻译一首日语歌曲的歌词
3. 心を持たず生まれてきた 我无心而生 4. 全ての心を歌うため 全部的心只为歌唱 5. 贵方の元へ行くのを待っている 一直等待着可以去你身边 6. 贵方から言叶を贳うのを待ってる 一直等待着听到你的话语 7. 翼をもがれた鸟のように 就像被拧去双翅的鸟儿 8. 水を夺われた鱼の...
日语歌词求翻译,谢绝翻译机
手翻稍候……远くまで続くいてる 大空の彼方まで——蔓延向远方 直到天空的彼岸 心の翼を広げ 舞い上がれると思えた——我以为展开心的羽翼 能够飞翔 言叶は儚くて永远を语るには——言语是那么虚幻 如果要诉说永恒 何かが足りないような そんな気がしているけど——我感觉 好像还缺少些...
求日语歌词翻译...
天つ风(あまつかぜ)よ〖天之风啊〗时の羽(ときのは)さえ〖吹起时空之羽〗この思ひは 十六夜に…〖十六夜里 思念洋溢…〗凛としたあなたと同じ〖凛若冰霜的你〗手折(たお)られぬ花 色は匂へど〖犹如未折之花 色香依旧〗言の叶(ことのは)も届かないまま〖满怀话语未能表白〗忧...
谁帮我翻译一下这些歌词啊,翻译出来加分,日语
I've got you living inside\/我知道你就在那里 It's a long way down\/那是漫长的下坠 And now I walk through the gate\/然后我马上就要跨过那门槛 注:手动翻译,有一个地方为了保证下面一句的完整性,所以稍微调换了语句(日语部分)英文部分我有些翻得比较意象化,但是意思我还是没错的 ...
请翻译日语歌词
苦(くる)しめたことを \/痛苦 私(わたし)のことなど\/我的一切 これきり忘(わす)れて\/最后一次忘记 明(あか)るい日向(ひなた)を\/想要迎着明亮的阳光照射的地方 歩(ある)いてほしい \/前进 枯叶(かれは)の一(ひと)つずつ零(こぼ)れるたびに \/在枯叶片片凋零间 悲(...