相差很大用日语怎么说
差が大きい sa ga o-ki- 字面解释 差别很大 ばらつく ba ra tu ku 凹凸明显,不平均 数值分散,不均一 挂け离れる(かけはなれる) ka ke ha na re ru 与主张,要求相距甚远 人生观,哲学观等意见不同
“相差很大”用日语怎么说?
おおきなへだたりがある。o o ki na he da ta ri ga a ru.请参考。。。
日语翻译 :夫とは かなり 年 が离れる
とは是和前面的【夫】表示比较, かなり就是表示程度深,可以翻译成【相当】年 が离れる表示年龄差距大。所以就是【和老公的年龄差距相当大】。希望帮到你~
在..(某些特征或性能)上相差甚远。日语怎么说?
在..(某些特征或性能)上相差甚远。---书面用语。・・・・・において、大きな差/ギャップが存在する/ある。比如:在汽车制造业上,(我们与XXX相比)还相差甚远。自动车制造业において、(我々がXXXXと比べ)大きな差がある。--- 句型可沿用,把差...
日语等级考试日常惯用语指导
ちょうちんに钓(つ)り锺(がね) 无法比拟,相差甚远。ちょうちん持(も)ち 打灯笼的人。ちりも积れば山となる 积土成山。つえをひく 散步。首がつながる 留任,继续任职。つむじを曲げる 找别扭。つめに火をともす 非常小气。つめ のあかほど 极少,一星半点。つめ のあかを煎(せ...
日本人说的“差”是什么意思啊?
这句话的意思是:还不行;差得远呢。词汇构成:1.固有词。日本民族原来的词汇,主要是日常生活中的动词和具象的名词。2.汉字词。日语受到汉语的影响很大。在日语里,有语法实意的词都含有汉字且大部分与实意相关。所以通常懂汉语的朋友,即便是不懂日语,看到一个短句也能大概明白意思。不过因为影响...
日语中的汉字在读音方面为什么和汉语相差那么大
3 音译词语 比如: 英国 (ENGLISH) 日本人用片假名来翻译现代外来词语,特别是西方的词语,读法跟原来的西文读法很相似。 你所说的差异包括在我所说的三个情况中: 有个情况请您注意,日本人仿照的中国文字的读法是古代中国的汉语,而不是现在中国的汉语。 日语的发音很象中国东南沿海的方言发音,中...
日语转折しかし、ただし、でも、さりとて用法区别
5.表示前后事实相差很大的转折。 =ながら さりとて:古语和书面语表达方式,现代日语和口语几乎不用。 意为 虽然。。。但是。。 和でも的意思相同 归纳一下,4个都有表示转折的意思。 しかし、ただし的程度最低,是补充说明的转折。 でも的意思最广,大部分时候可以涵盖其他词的意思。
“你们差不多一点”日语怎么说
你这句话中文意思就有问题。。。你是想说“你们两个相差不多”还是?如果是两个人差不太远,那么可以说 お二人はお互い様だ。お二人は大差ない。お二人は大して変わらないのだ
拜访一个很久没见的日本老师,见面应该首先说什么(日语)
如果关系比较好并且年龄相差不是很大的的话,可以直接 先生、お久しぶりです、お元気ですか。如果要是尊卑差别比较大,可以使用下面童鞋说的 ご无沙汰しております,お変わりないですか